新約正典の歴史

聖書正典の歴史

導入:

キリストの言葉は光であり命であり、暗闇と死の影の中に座っている私たちを照らす私たちの心に光を与え、この世の任務に疲れ、命と愛に飢えている私たちの心に命を与えます。アイデアに富んだ美しく貴重な本が数多く出版され、日々出版され続けています。しかし、人生の本は一冊です。すべての信者の心の中にある心から発せられる不滅の命の源は神からのものです。忠実な「聖書」。したがって、新約聖書と教会がこの本に最大限の敬意を払うことが不可欠です。彼を讃える方法はたくさんあります。教会では、私たちは本を読み、燃やし、香を焚き、キスをし、それを眺めます。聖書は教会内の神殿のテーブルの中央に置かれています。

そして、これらすべては名誉なことです。なぜなら、使徒パウロの言葉によれば、それは神聖で霊感によるものであるからです。「聖書は神の霊感を受けており、教えるのに役立ちます...」(テモテ第二 3:16) )。私たちは、聖書が神聖であると信じています。なぜなら、聖書を書いた人たちに霊感を与えたのは聖霊であり、その聖なる油注ぎを通して、聖書を読んで解釈する人たちにも霊感を与えるからです。

聖なる教父たちは、使徒信託の最高の守護者でした。書籍が数多く、多様化したとき、彼らはいわゆる正典、つまり神の霊感を受けて教会が受け入れる書籍を定義していたからです。このプロセスは歴史的な発展段階を経て、キリスト教の最初の 4 世紀にわたって続きました。その後の研究は、ジョン・クラフィドプロス教授の著書(新約聖書入門)の翻訳から得た情報に基づいて、新約聖書の正典形成におけるこれらの歴史的段階をたどります。正統派日曜学校の会員を獲得するためのささやかな研究を発表するために、私たちの録音図書であるビーン・ウェイティングの父たちからの不可欠な助けを借りています。

初代教会のための「本」としての旧約聖書:

新約聖書の「27書」を一つのまとまりとして編纂し、それを「聖典」、つまり新約正典の歴史として教会に知らせるまでの過程を目にする前に、私たちは、最初に次の質問に答えなければなりません: どの本が初代教会でしたか?

新約聖書の本では、通常、次のようなフレーズに遭遇します。「聖書は、聖書が言っています。聖書は、聖書に従って書かれています...など。」そして、キリストご自身がこれらのフレーズに言及しているのと同じくらい、新約聖書でも同様に言及されています。初代教会は旧約聖書であり、「律法と預言者」とも呼ばれます。キリストは、旧約聖書をご自分の人生、働き、死、復活のすべてについてのビジョンと事前計画として捉えていることを示し、もちろん、旧約聖書に関するご自身のメッセージを山上の垂訓の中で次のように要約しています。 「わたしが来たのは、律法や預言者を廃止するためだと思うな。廃止するためではなく、成就するために来たのである。」(マタイ5:17)その後の使徒たちは旧約聖書に基づいた説教を行い、イエス・キリストという御方においてすべての預言は成就するという信仰をあらゆる方向に宣言し、同様に教父たちや教会の賛美歌家も旧約聖書をキリスト論的な概念で解釈しました。

「本」としての新約聖書の始まり:

主の御言葉が四つの福音書で文書化されたのと同じように、「伝統」として並行して口頭でも伝えられ、この御言葉は主にクリスチャンの良心の中で確実性と有効性の地位を占めました。

使徒パウロは、手紙の中での自分の言葉を常に主の言葉の真実さと力によって裏付けています。 「主は主です」(コロサイ 7:10)、「福音を宣べ伝える者は福音を生きるというのが主の命令です。」(コロサイ 9:14)、「あなたがたに伝えたものを、わたしは主から受けたのです」(コロサイ 9:14) 1コリント11:23)、「すべてのことにおいて、あなたがたは弱い者ではなく、主イエスの言葉を思い起こしながら、労苦しなさいと教えました。」(使徒言行録20:35)。

使徒たちの例に倣い、使徒の父親たちは旧約聖書と主の言葉を自分たちだけが所有する真理であると考えました。これらのことから、当初は教会の生きた伝統がキリスト教の真理を広める上で主要な役割を果たしていたことが推測されます。

2 世紀初頭のイエラポリス フリギア司教パピアスは、書かれた福音書を知っていましたが、福音書よりも生きた伝統に頼っていました。これは、正確な詳細を与えてくれる次の一節によって証明されています。私の解釈を皆さんの前に発表することを躊躇しないでください。」私がシェイクから注意深く学んだすべてのこと (1) وكل ما أتذكره بحرص، ضامناً صحته………. لأنني لا أعتقد أن ما تحصل عليه من الكتب يفيدني بقدر ما يصل إلي من الصوت الحي، من الصوت الحي الدائم» (2).

新約聖書を構成する本は、口頭で伝えられたキリスト教の真理の書かれた部分でしたが、これらの本でさえ、当時は聖書として知られていませんでしたが、使徒的な情報源とその聖典のおかげで、キリスト教徒の良心に受け入れられました。教会が生きた伝統として「初めから目撃者と召使として」持っていた真理との調和です(ルカ1:2)。

新約聖書の最初のグループ:

使徒教父による主の引用について前述したすべての後、教会内に新約聖書のより具体的な文書コレクションを持つことが可能かどうかという疑問が生じます。答えが肯定的であれば、これらの最初のコレクションはいつ頃のものですか?

私たちは、ローマの無神論者マルシオ N. が西暦 140 年に最初のコレクションを作成したという明確な証言を持っています。

これはシンウフ・トゥ・ポントゥの司教の息子で、ローマに避難して自分の教会を設立し、福音書と書簡からなる正典を書きました。この正典にはルカの福音書が含まれています(ルカの福音書はルカの福音書に含まれています)。使徒パウロ、したがってパウロの教えを持っていた)とパウロの 10 通の手紙を順番に紹介します。

(ガル、1+2 コル、ロム、1+2 テサロニケ人、ラオデキア人 - それが彼がエフェソスと呼んだ方法です -、コー、フィル、ヴィ) マルキオンはルカの福音書から、自分の教えと一致しない部分を切り取りました。

しかし、新約聖書の諸書を一つにまとめようという考えに最初に貢献したのはマルキオンだったのでしょうか?マルキオン以前に使徒パウロの書簡集が存在したという考えを示す具体的な兆候があり、それは次のとおりです。

- ペテロの第二普遍書簡 - 新約聖書本文自体から始めます - 使徒パウロに関して彼が書いている限りでは、「私たちの最愛の兄弟パウロも、すべての手紙のように、与えられた言葉に従って私たちに手紙を書いたように」これらの事柄について話します」(ペテロ第二 3:15-16)。クリスチャンの読者は、これらの手紙がこのようにグループ化されていることを知っていたであろうと推測できます。

- 同様に、アンティオキアのイグナチオ (3) في بدايات القرن الثاني يذكر باستمرار عبارة «من بولس هذا الأمر» هذا يع ني أنه يعرف مجموعة ما من رسائله أنظر (رسالة أغناطيوس، إلى أفسس “12: 2″، “18: 1-1″، إلى أهل رومية “5: 1″، “9: 1″، إلى أهل أزمير “1: 1″، إلى أهل مغنيسية “1: 1″…إلخ).

-ポリカルプもそうです (4) أسقف أزمير في رسالته إلى أهل فيليبي، يستشهد بمعرفة رسائل بولس، ولكن وفقاً للطريقة التي يعبر بها، يمكن الافتراض أنه حتى أهل فيليبي يعرفونها، أنظر (1: 3)، (3: 3)، (4: 1)، (5: 3)، (6: 2)، (12: 1) ويصف أفسس أنها من الكتاب (4: 26).

– ユスティヌス (5) لا يذكر بولس بشكل واضح ولا في أي مكان، لكن يبدو من تعابيره أنه يعرف رسائل بولس (رو، 1كو، غل، أف، كو، 2تس، تي، عب).

これまでの証拠に基づいて、聖パウロの手紙のコレクションが 1 世紀の終わりから 2 世紀の初めに一体で発見され、手紙が収集された場所が判明したと言えます。コリント (6) أو أفسس (7).

四つの福音書にも同じことが言えるでしょうか?

- 2世紀半ばまでは、福音書は聖典として認識されていませんでした。使徒教父たちの文書の中で、聖典として紹介されている主の言葉がほとんどないことに気づきます。

もちろん、その中には単数形の単語 (エウアジェリオの福音書) が見られますが、この用語はそこに含まれる本を指すのではなく、キリストについての教会の説教を指します。

2世紀半ば、ユスティヌスは「使徒の回想録」と表現する複数形でこの言葉(エウアジェリオの福音書)に言及し、それらは預言者の著作とともにキリスト教の礼拝集会で読まれたと語っています。 「使徒たちは福音書と呼ばれる回想録を作成しました。」

- したがって、エイレナイオスから受け取った情報のおかげで以下で明らかになるように、2世紀後半には4つの福音書を含むコレクションについて話すことが可能になります。 (8) ومن كُتاب إنجيليين آخرين في نهايات القرن الثاني. فيكون السؤال متى أُثبتت الأناجيل والرسائل وباقي كتب العهد الجديد كأسفار أو ككتاب عهد جديد؟……… المقطع القادم كفيل بإعطاء العناصر الضرورية للإجابة على هذا السؤال.

法史における重要な局面となる 2 世紀末:

エフェソスが言及しているように、2世紀中期から末期は決定的な時期でした。 (9) عبارة «كلمة إنجيل العهد الجديد» (10) نقلاً عن لسان أحد محاربي الهرطقة المونتانية (11)، ممكن أن تعود هذه العبارة إلى بوليكراتس أسقف أفسس، بهذا يكون الاستعمال الأقدم لمصطلح «العهد الجديد» كتعبير عن كتب العهد الجديد، يعود إلى سنة 192م، ولكن إلى عشرين أو ثلاثين سن ة أقدم إن ميليتون أسقف سارذيون يتحدث عن “الكتب القديمة ” أو «كتب العهد القديم» (12) مميزاً إياها عن كتب العهد الجديد، إلا أنه لا يستخدم مصطلح العهد الجديد الذي سيسود نهائياً في القرن الثالث وما بعد.

2 世紀の終わり、ログホンノ (現在のリヨン) の司教エイレナエウスは、グノーシス派との闘いで新約聖書の書物を利用しました。 (13) أكثر من أي كاتب كنسي آخر قبله، حيث استعمل في كتابه (مراقبة وتغيير المعرفة الكاذبة ) 1075 آية تقريباً من كل كتب العهد الجديد ما عدا (فل، 2 بط، 3 يو، يه ) ويوضح سلطة الأناجيل ذات الأربعة أشكال، ويشرح معنى الرموز الأربعة للإنجيليين الأربعة لكي يبرز وجود أربعة أناجيل ( 9-8، 11 )، وأيضاً عدا عن كتب العهد الجديد (الأناجيل، الأعمال، رسائل بولس، الرؤيا، ومن الرسائل الجامعة ( 1بط، 1+2 يو) فإنه يضيف إليها «الراعي لهرماس» من الكتاب.

同じ時代に、クレメントとアレクサンドリアの聖人が言及されています (14) الكتاب كمايلي: الأناجيل الأربعة التي ميزها بوضوح عن الأبوكريفا (15)، ويقبل أيضاً الأربعة رسالة لبولس مع الرسالة إلى العبرانيين، الأعمال، الرسائل الجامعة (ابط، 1 + 2 يو، يه)، والرؤيا (93، 13 ).

村取の法則:

1740 年、ムラトリという僧侶が、ミラノのアンブロジアーニ図書館にある写本からの抜粋で構成される、2 世紀の法の現状に関する重要な文書を発見しました。この法律は「ムラトリ法典」として知られていました。この文書は西暦約 200 年に遡り、おそらくローマ教会で書かれたものと考えられます。この聖典は、個人の考えではなく、教会全体の考えを表現したもので、新約聖書 23 冊について簡単な情報 (項目) とともに言及しています。そのラテン語は理解するのが難しく、そのため原文のギリシャ語からの翻訳が不十分であると考えられます。

ムラトリ法典で規定され列挙されている書物は次のとおりである:4 つの福音書(このうち 4 番目の福音書はキリストの弟子ヨハネから出たものであると述べられている)、使徒言行録(福音書記者ルカから出たもの)、序文を含むパウロの 13 通の手紙コリント人への第一の手紙(コリント人への手紙 1 + 2、エフェソス コル、ガル、1 + 2 テサロニケ人、ロム、フィル、ティ、1 + 2 ティ)、ヨハネが 7 つの教会に書いたとおりであることに注意してください(黙示録 2- 3) 同様に、パウロはコリント人、エペソ人への手紙、ピリピ人への手紙、コロサイ人への手紙、ガラテヤ人への手紙、テサロニケ人への手紙、ローマ人への手紙、またピレモンとテモテへの手紙、および3つの教会の書簡(1+2ヨハネ、ユダ)、ヨハネの黙示録、ペテロの黙示録に書きました。そして二番目は、多くの人が教会で読まれることを望まなかったため、示されています。ヘブライ人への手紙は存在せず、4世紀の終わりまで西洋の正典には含まれていませんでした。ペテロの最初の手紙が正典にないことも説明されていませんが、テルトゥリアヌスとイレナエウスは正典と考えていました。 (16)، كليمندوس الإسكندري وإيبوليتوس.

簡単に言えるのは、2 世紀の終わりに、新約聖書の 27 冊のほとんど、つまり 4 つの福音書、使徒言行録、使徒パウロの 13 の書簡 (ヨハネへの手紙を除く) が正典とみなされるようになったということです。特定の作家によるヘブライ人への手紙)明らかに包括的な書簡のうち、ペテロの第一の手紙とヨハネの第一の手紙、そして最後にヨハネの黙示録だけです。

3 世紀の特定の法律書に関する議論:

3世紀には、四福音書、使徒言行録、聖パウロ13通の手紙、そして大書簡、つまり前世紀末以来聖典として課されてきた書物の正典性についての議論はなかった。 。

しかし、地方教会の取り決めの違いは、カトリックの小書簡(ペテロ2章、ヨハネ3章2章、ユダ書)や、ヘブライ人への手紙(主に西洋で拒否)や黙示録(主に拒否)にも見られる。東では)。

3 世紀初頭の法の現状は、オリゲネスの著作に反映されています。 (17) الذي شهادته أيضاً لها أهمية كبيرة، لأن هذا الكاتب الكنسي الكبير كان يسافر إلى كنائس كثيرة (اليونان، آسيا الصغرى، روما، مصر، فلسطين ) وكان يعرف آراء الكنائس المختلفة فيما يختص بكتب العهد الجديد. هكذا فإنه بحسب أوريجانس، العامل الأساسي للاعتراف بقانونية كتاب ما ليس فقط المصدر الرسولي ولكن أيضاً بشكل رئيسي الاتفاق المهم للكنيسة التي بما أنها مرشدة من قبل الروح القدس فإنها قادرة على التمييز بين الكتب الموحى بها والكتب غير الموحى بها، ويستخدم أوريجانس تعبير «العهد الجديد» الذي كان» قد ثبت استعماله، ورتب أسفاره في مجموعتين: الكتب «المعترف بها» أو «التي لا اعتراض عليها» والكتب«المشكوك بأمرها» (18).

最初のカテゴリーでは、4つの福音書、聖パウロの13の手紙、ヘブライ人への手紙(一部の教会からは、使徒パウロによるものであることのみに疑問を抱いています)、使徒行伝、ペテロの第一の手紙、第一の手紙が挙げられます。ヨハネの手紙とビジョン。

2番目のカテゴリーでは、教会が全会一致で同意しなかったため(疑わしい)と呼ばれており、ペテロの第二の手紙、ヨハネの第二と第三の手紙、ヤコブの手紙、そしてユダの手紙です。

オリゲネスはまた、他のいくつかの著作をあたかも非常に独創的であるかのように何度か使用していますが、彼はそれらが正典であるとも、霊感を受けたとも考えていません。これらの著作には、『ヘルマスの羊飼い』、『クレメンスの第一の手紙』、『パウロの使徒行伝』、『バルナバの手紙』、『使徒の教え』などがあります。

最後に、エジプト人によれば、トマス、ヴァシリディス、マティアス、十二使徒の福音書などの異端の福音書は偽りであると考えられています。

3世紀半ば、オリゲネスの生徒でアレクサンドリア教育学校の責任者であり、後にアレクサンドリア司教となったディオニュシウスは、千年異端の主教アルセニウス・ネポタ司教との戦いに臨んだ。 (19) الذي استشهد بكتاب الرؤية، زعم بأدلة لغوية أن هذا الكتاب (أي الرؤية ) لم يُؤلف من تلميذ المسيح يوحنا لاختلافه عن نمط أعماله (الإنجيل والرسائل ) بل كُتب من كاتب كنسي آخر ملهم والذي كان يدعى أيضاً يوحنا.

しかし、彼のこれらの考えは、オリゲネスの他の学生や、ルシアンによって設立されたアンティオキア学派がこの本の合法性を否定することに私たちを導くものではありません。 (20) لا يقبلون الرؤيا ككتاب لقانون العهد الجديد.

 一般に、東方は黙示録に関して非常に保守的であることがわかりました。典礼の現実に反映されているのは、教会が典礼の中でこの本の朗読を指定していないということです。さらに、新約聖書写本の約 2/3 にはこの本は含まれていません。

4 世紀に法律が最終的に制定されました。

- エフェソスは、オリゲネスの教会史の約 1 世紀後、西暦 325 年頃に登場し、次のグループの書籍を区別しました。 (21) :

 - 認識されている書籍: 彼は、四聖なる福音書、使徒言行録、聖パウロの手紙(ヘブライ人への手紙を区別せず)、ヨハネの第一の手紙、ペテロの第一の手紙を順に言及し、また分類しています。彼らと一緒にビジョンを作りましょう。しかし、彼は反対の意見も指摘している。

B - 認識されていない書籍: 多くの人に知られている書簡、ヤコブ、ユダ、ペテロ第 2 章、ヨハネ第 2 章、および第 3 章。

C - 非正典の本: パウロの行為、ヘルマスの羊飼い、ペテロの黙示録、バルナバの手紙、十二使徒の教え、ヘブライ人への福音書、ヨハネの黙示録。

D - 異端の本: ペテロの福音書、トマスの福音書、メタスの福音書など、アンデレとヨハネの使徒行伝、その他の使徒。

– 聖アタナシウスの 39 回目の祝賀メッセージ (22) سنة 367م اعتبرت المحطة الأخيرة في تطور «تشكل القانون» التي ذكر فيها الكتب السبعة والعشرون للعهد الجديد على أنها كتب قانونية بالترتيب التالي: الأناجيل الأربعة، الأعمال، الرسائل السبعة الجامعة (يعقوب، بطرس الأولى والثانية، يوحنا الأولى والثانية والثالثة، يهوذا)، الرسائل الأربعة عشر للقديس بولس (بالنسبة للرسالة إلى العبرانيين وُضعت بعد رسالة تسالونيكي الثانية وقبل الرسائل الرعائية ورسالة فيلمون)، وأخيراً الرؤيا.

聖アタナシウス大王が聖書のコレクションを宣言する際に「正典」という用語を初めて使用したことが注目されます。 「法」という言葉は、古くは物差しや建築のレベルを意味し、比喩的には他のものを比較するときの基準を意味し、また、リストやリストという意味もあり、数学でもこの意味で使われます。 、天文学、歴史。
法律で言及されている書籍は法律書籍と呼ばれますが、ヘルマスの著書『牧畜民』は「法律に属さない」書籍の1つとされています。したがって、その本の正典に属する本は「正典」と呼ばれ、それ以外の本は「非正典」または「変更された」と呼ばれます。

新約聖書の律法と教会:

والسؤال الآن، كيف وُجهت الكنيسة إلى تجميع الكتب التي تحتوي الحقائق الخلاصية أي إلى بنية القانون، بعض الباحثين كما لاحظنا سابقاً، يجيبون زاعمين أن الهرطوقي ماركيون في بنية قانونه الذي تكوَّن من الإنجيل بحسب لوقا ومقتطفاً أيضاً من عشر رسائل لبولس، أنه ساعد الكنيسة في أن تَجمّع كتبها الملهمة لكننا رأينا أن ماركيون لم يكن أول من أدرك فكرة القانون، قبله وجدت دلالات من العهد الجديد ومن كَّتاب كنسيين في بدايات القرن الثاني، لأول مجموعة لكتب بولس ، ربما ماركيون ساعد في أن توّجه الكنيسة بشكل أسرع إلى بنية نهائية لقانون كتبها الملهمة.

考慮すべき第 2 の要素は、2 世紀における外典の人気です。キリスト教徒は、一部の外典に含まれる異端の教えや、彼らの不適切な想像上の情報に警戒しており、これがキリスト教徒の主な懸念でした。教会。

したがって、教会は一方で、主要な書物を一福音書と十通の書簡に減らしたマルキオンと対峙しなければならず、他方で、多くの偽文書を作成していたさまざまな異端やグノーシス主義運動と対峙しなければならなかった。 。この教会は、マルシオンに対する正典を、幻に加えて4つの福音書とパウロの手紙、新約聖書の残りの手紙を強調することによって拡大し、グノーシス派に対しては、神の霊感を受けた使徒文書と最終文書を構成するオリジナルの文書を制限しました。新約聖書の正典。

したがって、強調しなければならないのは、教会は律法以前から存在し、聖霊によって導かれ、霊感を受けた書物と霊感を受けていない書物を区別していたということである。マルシオンとグノーシス派の外典が法の形成に影響を与えた可能性はあり、しかしまた、根本的に教会は、典礼生活と伝道生活のために、イエス・キリストへの信仰の歴史的原則の基礎を確立したいと考えていました。

聖書と教会の関係を定義する際に、一方の主権を強調しすぎて他方を犠牲にするのは正しくないことに注意してください。もちろん、本のない教会は車輪のない乗り物のようなものです。同様に、教会のない聖書は効力も解釈もありません。もし私たちが聖書を所有しているなら、私たちは教会を所有しているのです。それは聖書が聖書を含み、それを解釈し、異端的な解釈を非難しているからです。 。 「教会において確立された事項を構成する」聖霊の解釈の賜物がなければ、聖書は「七つの封印で封印された」ままになります(黙示録1:5)。

聖書正典の歴史

翻訳者: アメール・カミス


(1) ھكذا كان یدعى آباء الكنیسة في العصور السابقة

(2) أفسافیوس القیصري، تاریخ الكنیسة،(3″39: 3-4).

(3) أنطاكي الأصل، يوناني الثقافة، ولِد وثنياً حوالي سنة 35م، نال إكليل الشهادة في روما بين عامي 107 و117م.

(4) كان تلميذاً للرسول يوحنا الإنجيلي.

(5) فیلسوف، استشھد في منتصف القرن الثاني( 150 م).

(6) جنوب الیونان حالیاً.

(7) غرب تركیا حالیاً.

(8) ھو أسقف لیون، كان تلمیذاً للشھید بولیكاربوس أسقف أزمیر، ومعاصراً لیوسیفوس الشھید.

(9) من أقدم مؤرخي تاریخ الكنیسة، عاش ما بین (264- 340م)، انحرف عن الإیمان المستقیم لتأثره بالآریوسیة.

(10) أفسافیوس القیصري، تاریخ الكنیسة، ( 5ً 16: 3)

(11) أسسھا مونتانیوس في فریجیا، و علًم تعالیم غریبة لاعتقاده أن حیاة أعضاء الكنیسة الروحیة و الأخلاقیة قد تدھورت، فقد أراد أن یردّھا إلى العصر الرسولي.

(12) أفسافیوس القیصري، تاریخ الكنیسة، (4ً  26: 14).

(13) هم أتباع الھرطقة الغنوسیة، و یعتقدون بالقدرة على فھم حقائق الحیاة المسیحیة و أسرارھا عن طریق العقل، بدأت قبل المسیحیة و استمرت فیھا بعد أن خلق أتباعھا مزیجاً غریباً و خطیراً یبتعد كثیراً عن تعلیم المسیحیة الحقیقي.

(14) ھو یوناني الأصل، علّم في مدرسة الإسكندریة اللاھوتیة، تركھا سنة 202م بسبب الإضطھادات، و اعتبرتھ الكنیسة من آبائھا و إن لم ترفعھ إلى رتبة القداسة.

(15) وأیضاً تدعى “المنحولة” و ھي الكتابات المسیحیة التي لم تقبلھا الكنیسة ضمن الكتب القانونیة للعھد الجدید.

(16) ولد من عائلة وثنیة، بین سنة 106 – 155م في مدینة قرطاجة، اھتدى إلى المسیحیة و ھاجم الوثنیة و الیھود والھراطقة، وھذا التطرف في المواقف جعلھ غیر صبور و كثیر المبالغة في مواقفھو كثیر التناقضات في أفكاره.

(17) ھو عالم مسیحي من الإسكندریة، أسس مدرستھ فیھا، و لكن لدى الكنیسة الأرثوذكسیة تحفظاً منھ فھي لا تعده من آبائھا بل من فئة الكتّاب الكنسیین، (185- 250م).

(18) أفسافیوس القیصري، تاریخ الكنیسة، (6ً  25).

(19) ھرطقة ظھرت في البدایات المسیحیة، أتباعھا یعتقدون بأن المسیح سیأتي عاجلاً لیؤسس مملكة أرضیة یملك فیھا مع الأبرار و تدوم ألف سنة بناءً على تفسیر حرفي و سطحي لبعض آیات الكتاب المقدس أھمھا من الرؤیة (20 : 4- 7).

(20) أسس مدرستھ في أنطاكیة و كان أول المعلمین فیھا.

(21) أفسافیوس القیصري، تاریخ الكنیسة، (3ً  25).

(22) ولد في الإسكندریة سنة 295 م ، بعد أن سیم شماساً حضر مجمع نیقیة، صار أسقفاً على كرسي الإسكندریة، نَفي خمسة مرات من مضطدیھ، و توفي سنة 373 م.

jaJapanese
上部へスクロール