2:4 – Początek życia duchowego
“ها أنذا واقف على الباب أقرع من يسمع صوتي ويفتح الباب، أدخل إليه وأتعشى معه وهو معي” (رؤ 3، 20) […]
“ها أنذا واقف على الباب أقرع من يسمع صوتي ويفتح الباب، أدخل إليه وأتعشى معه وهو معي” (رؤ 3، 20) […]
„Wy, którzy zostaliście ochrzczeni w Chrystusie, przyoblekliście się w Chrystusa” (Galacjan 3:27). Życie duchowe jest wznoszeniem człowieka z gliny do ducha.
Ucho człowieka ze Wschodu może nie chcieć słyszeć, jak ktoś nazywa Boga „przyjacielem”! Dzieje się tak ze względu na tendencję, jaką mamy na Wschodzie
Część druga: Życie duchowe Praktyki religijne różnią się w takim samym stopniu, jak poglądy ludzi na Boga i samych siebie. Religia jest naturą wrodzoną i może wydawać się potrzebą
Zjawiska życia ludzkiego mieszają się między dobrem a złem, a dobroć Boga w umyśle człowieka zderza się z rzeczywistością bólu w jego życiu. To
Zjawiska życia ludzkiego mieszają się między dobrem a złem, a dobroć Boga w umyśle człowieka zderza się z rzeczywistością bólu w jego życiu. To
“… نزل وغمامٌ تحت رجليه. ركب على كروبٍ وطار وهفّ على أجنحة الرياح” (مز 17، 10) لقد نزل الله وطأطأ
” طأطأ السماوات ونزل وغمام تحت رجليه” (مز 17، 9) لا شكّ أنّ فكرة الله عند الإنسان تبدو “فطريّة”، وملتصقة
Jaka jest relacja między Bogiem a człowiekiem? Jak i w jakim stopniu są one ze sobą powiązane? Wszystkie poglądy filozoficzne i religijne były różne
لعلّ أوّل ما تعنيه لنا كلمة “الله” هي “الرفعة” عن هذا العالم الذي ننعته بالفساد والتبدّل والفناء… تلك الأمور التي
الله موجود لكنّه غير معروف. بقدر ما نعطيه من زمن حياتنا بقدر ما يصير معروفاً بالنسبة لنا. علينا أن نعطي
القسم الأول، الله والإنسان يقول أحد الكتّاب المسيحيّين: “لا أحد لا يحبّ الله إلاّ لأنّه يجهله”. لا يوجد عقل بشريّ