19:1-10 – Zacheusz celnik
1 Następnie wszedł i przeszedł przez Jerycho. 2 A oto człowiek imieniem Zacheusz, który był głównym poborcą podatkowym i był bogaty, 3 i chciał zobaczyć […]
1 Następnie wszedł i przeszedł przez Jerycho. 2 A oto człowiek imieniem Zacheusz, który był głównym poborcą podatkowym i był bogaty, 3 i chciał zobaczyć […]
35 Gdy zbliżał się do Jerycha, niewidomy mężczyzna siedział przy drodze i żebrał. 36 Gdy usłyszał przechodzący tłum, zapytał: «Co się stanie?»
18:35-43 – Uzdrowienie niewidomego z Jerycha Kontynuuj czytanie »
W tym czasie przyszedł do Jezusa człowiek, kusił Go i mówił: „18...Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne?” 19 I powiedział
Pan opowiedział tę przypowieść: 10 «Dwóch ludzi przyszło do świątyni, aby się modlić, jeden faryzeusz, a drugi celnik. 11 Wtedy faryzeusz stanął i modlił się
18:10-14 – Przypowieść o faryzeuszu i celniku Kontynuuj czytanie »
12 A gdy wchodził do pewnej wsi, napotkało go dziesięciu trędowatych, a oni zatrzymali się z daleka. 13 I podnieśli głos, mówiąc: „Jezusie, Mistrzu!
17:12-19 – Uzdrowienia zostało dziesięciu trędowatych Kontynuuj czytanie »
19 «كَانَ إِنْسَانٌ غَنِيٌّ وَكَانَ يَلْبَسُ الأَرْجُوانَ وَالْبَزَّ وَهُوَ يَتَنَعَّمُ كُلَّ يَوْمٍ مُتَرَفِّهاً. 20 وَكَانَ مِسْكِينٌ اسْمُهُ لِعَازَرُ، الَّذِي طُرِحَ
11 I rzekł: «Pewien człowiek miał dwóch synów. 12 Wtedy młodszy z nich powiedział do swego ojca: Ojcze, daj mi część pieniędzy, która do mnie trafia. Podzielił więc między nich swoje utrzymanie.
15:11-32 – Przypowieść o synu marnotrawnym lub o synu marnotrawnym Kontynuuj czytanie »
قال الرب هذا المثل: “إِنْسَانٌ صَنَعَ عَشَاءً عَظِيماً وَدَعَا كَثِيرِينَ،17وَأَرْسَلَ عَبْدَهُ فِي سَاعَةِ الْعَشَاءِ لِيَقُولَ لِلْمَدْعُوِّينَ: تَعَالَوْا لأَنَّ كُلَّ شَيْءٍ
10 وَكَانَ يُعَلِّمُ فِي أَحَدِ الْمَجَامِعِ فِي السَّبْتِ، 11 وَإِذَا امْرَأَةٌ كَانَ بِهَا رُوحُ ضَعْفٍ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَكَانَتْ مُنْحَنِيَةً
13:10-17 – Uzdrowienie kobiety z pochylonymi plecami w szabat – prawo szabatowe Kontynuuj czytanie »
12: 49 «جِئْتُ لأُلْقِيَ نَاراً عَلَى الأَرْضِ، فَمَاذَا أُرِيدُ لَوِ اضْطَرَمَتْ؟ 50 وَلِي صِبْغَةٌ أَصْطَبِغُهَا، وَكَيْفَ أَنْحَصِرُ حَتَّى تُكْمَلَ؟
16 وَضَرَبَ لَهُمْ مَثَلاً قَائِلاً:«إِنْسَانٌ غَنِيٌّ أَخْصَبَتْ كُورَتُهُ، 17 فَفَكَّرَ فِي نَفْسِهِ قَائِلاً: مَاذَا أَعْمَلُ، لأَنْ لَيْسَ لِي مَوْضِعٌ أَجْمَعُ
10: 38 وَفِيمَا هُمْ سَائِرُونَ دَخَلَ قَرْيَةً، فَقَبِلَتْهُ امْرَأَةٌ اسْمُهَا مَرْثَا فِي بَيْتِهَا. 39 وَكَانَتْ لِهذِهِ أُخْتٌ تُدْعَى مَرْيَمَ، الَّتِي