Basil, biskop av Keneshma, den nya martyren
Genom tiderna har kristna fått näring av helgonens liv: apostlarna, översteprästerna, ökenmunkarna, martyrerna och turisterna. Idag möter kristna press [...]
Genom tiderna har kristna fått näring av helgonens liv: apostlarna, översteprästerna, ökenmunkarna, martyrerna och turisterna. Idag möter kristna press [...]
هم رفاق السلاح للقديس ثيودوروس التيروني. فبعد إتمام شهادته بقوا في السجن طويلا لأن حاكم أماسيا أُخذ بجسارة ثيودوروس فلم
أفتروبيوس وكلاونيكس وباسيليسكوس القديسون الشهداء Fortsätt läsa »
Hon är barnbarn till drottning Victoria (drottning av England) och dotter till guvernören i Hessen i Tyskland. Jag föddes i Tyskland den första november året
Bland de doftande blommorna som blommade i Jungfruns trädgård var fader Aeschyus, som var prydd med dygder. Han föddes i en liten by i Messinia
Munken Isichios, far till skissen av Saint Anne Fortsätt läsa »
Hänvisningen till biografin om den helige apostel Onesimus är brevet som aposteln Paulus skrev till Filemon i sitt fängelse och skickade, och brevet till kolosserna.
Saint Spyridon föddes och bodde på ön Cypern. Han blev en professionell fårskötare. Han var väldigt enkel och ren i hjärtat. Och sedan det var
Underverkaren Spyridon, biskop av Trimithus av Galileen i Saints Fortsätt läsa »
الكاهن خادم في الكنيسة. إنه في الكنيسة ويقوم بالخدمة من قبل الكنيسة. ذلك لأن الكنيسة هي مؤسسة خدمة، إذ أن
Hans liv Saint Basil föddes i Caesarea, Cappadocia[1] år 330 e.Kr. Från en framstående aristokratisk familj. Hans farfar hette Basilius
النص: قال الرب: 31 «وَمَتَى جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي مَجْدِهِ وَجَمِيعُ الْمَلاَئِكَةِ الْقِدِّيسِينَ مَعَهُ، فَحِينَئِذٍ يَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ. 32
النص: 21 حِينَئِذٍ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ بُطْرُسُ وَقَالَ:«يَارَبُّ، كَمْ مَرَّةً يُخْطِئُ إِلَيَّ أَخِي وَأَنَا أَغْفِرُ لَهُ؟ هَلْ إِلَى سَبْعِ مَرَّاتٍ؟» 22
18:21-35 – Liknelsen om den oförlåtliga tjänaren Fortsätt läsa »
ليس حسناً أن يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب النص: 21 ثُمَّ خَرَجَ يَسُوعُ مِنْ هُنَاكَ وَانْصَرَفَ إِلَى نَوَاحِي صُورَ وَصَيْدَاءَ.
النص: 1 فَيَجِبُ عَلَيْنَا نَحْنُ الأَقْوِيَاءَ أَنْ نَحْتَمِلَ أَضْعَافَ الضُّعَفَاءِ، وَلاَ نُرْضِيَ أَنْفُسَنَا. 2 فَلْيُرْضِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا قَرِيبَهُ لِلْخَيْرِ،
01- Romarbrevet 15:1-7 - Acceptera varandra och låt de starka bära med de svaga. Fortsätt läsa »