الفصل السابع: يسوع المسيح والسر الماسياني
من هو يسوع؟ سؤال لا يمكننا التغاضي عنه إذ بجوابه بتعلق تفسيرنا للأناجيل. إحدى الطرق التي تمكننا من وصف يسوع […]
من هو يسوع؟ سؤال لا يمكننا التغاضي عنه إذ بجوابه بتعلق تفسيرنا للأناجيل. إحدى الطرق التي تمكننا من وصف يسوع […]
Après toutes nos précisions précédentes, il nous reste à connaître l'enseignement des Pères de l'Église tel que résumé par Jean de Damas, qui est considéré comme un argument parmi les orthodoxes.
مقدمة: الهدف الذي من أجله كتب القديس إيريناوس كتاب “الكرازة الرسولية”، واضحٌ بشكل صريح، إذ يذكر القديس إيرينيوس في السطور
Chapitre dix-huit : Les œuvres du Christ dans la chair démontrent la puissance et la capacité de la parole de Dieu : en chassant les démons, en accomplissant des miracles et en étant né d’une vierge. 1- Quand il parle
10- « Qui est pour nous » La première partie est spécifique à la divinité de Jésus. La partie suivante concerne son humanité : « Celui qui, pour nous, est descendu du ciel ».
المقالة الرابعة عشر عن البراهين المقنعة خطايا الرؤساء! [قام الرؤساء في شعبنا، فتركوا الشريعة وافتخروا بالإثم. اقتنوا خيرات، فغلبهم الطمع.
أ – دوام اتحاد الطبيعتين أ- هل اعترى وحدة الطبيعتين انفصال في وقت من الأوقات؟منذ البشارة حتى نهاية الدهور، لا
A - Les débuts messianiques 1 :1-13 Le précurseur du Messie : « Le commencement de l'Évangile de Jésus-Christ, le Fils de Dieu » (Marc 1 :1). Le passage (1:1-8) forme
Nous passons maintenant de la royauté de David à la dernière étape avant l'incarnation, la captivité et les prophètes, qui est une étape tragique très importante, une étape décisive avant...
Le Saint-Esprit n’est pas étranger à la nature du Père, car il vient de son essence, ce qui signifie que les deux sont d’une seule essence. L’homme ne peut pas atteindre cette vérité seul. Il doit être guidé par le Saint-Esprit lui-même, et nous ne pouvons pas lui fixer de limites, ni le séparer du Père et du Fils.
Le Christ est un Dieu parfait et un être humain parfait. Il a réuni en sa personne l'essence de la divinité et l'essence de la nature humaine, qu'il a prises toutes, un corps et une âme rationnelle, qu'il a prises toutes pour la sanctifier. . La vérité est qu’il était parfait, c’est-à-dire qu’il possédait toute la nature divine, et il m’a pris dans sa totalité, c’est-à-dire qu’il a pris toute la nature humaine. Il a uni tout avec tous pour accorder le salut à tous, c'est-à-dire à toute la nature, car ce qui n'est pas pris ne peut être guéri.
Ce saint est né à Damas au début du XVe siècle après J.-C. et il fut un écrivain direct à la cour de l'émir de Tripoli (mamelouk), appelé