Vous êtes ici : Principal » Bibliothèque orthodoxe » Vertus et vie spirituelle » Les touristes entre terre et ciel

Les touristes entre terre et ciel

[div3 class=”quote” class2=”quote-l” class3=”quote-r”]

يتصوّر العديدون الإنسانَ سائحاً هائماً وراء متطلّباته، أكانت روحيّة أم ماديّة. فالإنسان كائن باحث أو هائم! وهذا ما عبّر عنه دانيال النبيّ أنّ الإنسان هو “رجل الرغبات”. تختلج في قلب هذا الكائن دائماً أشواق تقوده للسعي وراء ما يعشق.

لكن لا يمكن لكثيرين أن يتصوّروا اللهَ سائحاً. لأنّ الله بحسب الفلسفة والأديان عامّة هو الكائن “الثابت” غير المتبدّل، ولأنّ العشق يعني السعي نحو شيء ينقصني. وحاشى لله أن ينقصه شيء! لهذا لا يمكن لله أن يملك عشقاً وهياماً في داخله (إن جاز استخدام هذه التعابير البشريّة). الله صالح في طبيعته، وهذا يعني أنّ طبيعته محبّة – صالحة!

لكنّ المسيحيّة دين المحبّة والحريّة؛ محبّة الله وحريّة الإنسان. إنّ كلا الكلمتين (محبّة، حريّة) تعنيان أنّ الله متحرّك وليس ثابتاً، وأنّه يسعى إلينا كما لو سعينا إليه. إنّه يتتبّع خطانا الحرّة. وهذا التتبّع لا يكتب قدراً بل يهيم وراء الإنسان المحبوب في خطى هذا الأخير التائهة مراراً والهادفة مرّات أخرى. محبّة الله هي عشقٌ نحو الإنسان فهي إذن “ملاحقة” رقيقة الظلّ! الله أيضاً سائح.
يتّجه الله إلينا ويسعى دائماً، وحين نتّجه إليه ونلتقي به نحيا حياتنا في كرامتنا وحينها تتحقّق “الكنيسة”!

هناك، في الكنيسة يلتقي السائحان في الحبّ، فيعطي اللهُ النعمةَ ويقدّم الإنسانُ الطهارةَ.

هذه هي الرحلة بين السماء والأرض، في الاتّجاهين.

[/div3]

3:8 – Salut et renouveau

Les livres d'éducation religieuse, ainsi que certains textes liturgiques, sont remplis du mot « Sauveur » ou « notre salut » dans nos prières. Peut-être que l'attribut du Sauveur me submerge

3:5 – Liturgie

Afin de mieux comprendre le sens de la liturgie et ses dimensions véritables et globales, nous devons partir de sa conception en tant que relation entre Dieu et l'homme. Donc qui

3:4 - Bénédiction

Ô bienheureux de notre Père céleste, vous, enfants honorables et bien-aimés, paix à vous tous. Je vous ai déjà envoyé des expressions de remerciement et de gratitude et vous ai exprimé ma joie

Retour en haut