02- 1 Corinzi 3:9-17 - Noi siamo il tempio dello Spirito Santo

Testo:

9 ÙÙŽØ¥Ùنَّنَا نَحْن٠عَامÙلاَن٠مَعَ Ø§Ù„Ù„Ù‡ÙØŒ وَأَنْتÙمْ ÙÙŽÙ„Ø§ÙŽØ­ÙŽØ©Ù Ø§Ù„Ù„Ù‡ÙØŒ بÙنَاء٠اللهÙ. 10 حَسَبَ Ù†ÙØ¹Ù’Ù…ÙŽØ©Ù Ø§Ù„Ù„Ù‡Ù Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¹Ù’طَاة٠لÙÙŠ كَبَنَّاء٠حَكÙيم٠قَدْ وَضَعْت٠أَسَاساً، وَآخَر٠يَبْنÙÙŠ عَلَيْهÙ. وَلكÙنْ ÙÙŽÙ„Ù’ÙŠÙŽÙ†Ù’Ø¸ÙØ±Ù’ ÙƒÙÙ„Ù‘Ù ÙˆÙŽØ§Ø­ÙØ¯Ù كَيْÙÙŽ يَبْنÙÙŠ عَلَيْهÙ. 11 ÙÙŽØ¥Ùنَّه٠لاَ يَسْتَطÙيع٠أَحَدٌ أَنْ يَضَعَ أَسَاساً آخَرَ غَيْرَ الَّذÙÙŠ ÙˆÙØ¶Ùعَ، الَّذÙÙŠ Ù‡ÙÙˆÙŽ يَسÙوع٠الْمَسÙيحÙ. 12 وَلكÙنْ Ø¥Ùنْ كَانَ أَحَد٠يَبْنÙÙŠ عَلَى هذَا الأَسَاسÙ: ذَهَباً، ÙÙØ¶Ù‘َةً، Ø­ÙØ¬ÙŽØ§Ø±ÙŽØ©Ù‹ كَرÙيمَةً، خَشَباً، Ø¹ÙØ´Ù’باً، قَشّاً، 13 Ùَعَمَل٠كÙÙ„Ù‘Ù ÙˆÙŽØ§Ø­ÙØ¯Ù سَيَصÙÙŠØ±Ù Ø¸ÙŽØ§Ù‡ÙØ±Ø§Ù‹ لأَنَّ الْيَوْمَ Ø³ÙŽÙŠÙØ¨ÙŽÙŠÙ‘ÙÙ†ÙÙ‡Ù. لأَنَّه٠بÙÙ†ÙŽØ§Ø±Ù ÙŠÙØ³Ù’ØªÙŽØ¹Ù’Ù„ÙŽÙ†ÙØŒ وَسَتَمْتَحÙن٠النَّار٠عَمَلَ ÙƒÙÙ„Ù‘Ù ÙˆÙŽØ§Ø­ÙØ¯Ù مَا Ù‡ÙÙˆÙŽ. 14 Ø¥Ùنْ بَقÙÙŠÙŽ عَمَل٠أَحَد٠قَدْ بَنَاه٠عَلَيْه٠ÙÙŽØ³ÙŽÙŠÙŽØ£Ù’Ø®ÙØ°Ù Ø£ÙØ¬Ù’رَةً. 15 Ø¥Ùن٠احْتَرَقَ عَمَل٠أَحَد٠ÙÙŽØ³ÙŽÙŠÙŽØ®Ù’Ø³ÙŽØ±ÙØŒ وَأَمَّا Ù‡ÙÙˆÙŽ ÙÙŽØ³ÙŽÙŠÙŽØ®Ù’Ù„ÙØµÙØŒ وَلكÙنْ كَمَا بÙنَارÙ. 16 أَمَا تَعْلَمÙونَ أَنَّكÙمْ Ù‡ÙŽÙŠÙ’ÙƒÙŽÙ„Ù Ø§Ù„Ù„Ù‡ÙØŒ وَرÙوح٠الله٠يَسْكÙÙ†Ù ÙÙيكÙمْ؟ 17 Ø¥Ùنْ كَانَ أَحَدٌ ÙŠÙÙÙ’Ø³ÙØ¯Ù هَيْكَلَ الله٠ÙَسَيÙÙÙ’Ø³ÙØ¯ÙÙ‡Ù Ø§Ù„Ù„Ù‡ÙØŒ لأَنَّ هَيْكَلَ الله٠مÙقَدَّسٌ الَّذÙÙŠ أَنْتÙمْ Ù‡ÙÙˆÙŽ.

la spiegazione:

اقام الرسول بولس سنة وستة اشهر يعلم بكلمة الرب ÙÙŠ مدينة كورنثوس (اعمال 18: 9) واجه خلالها معارضة من اليهود (اعمال 18: 12-17) اضطرته ÙÙŠ النهاية الى الرحيل عن هذه المدينة. Ùيما بعد، وصل الى مسامعه ان بين المؤمنين ÙÙŠ كورنثوس خصومات وانشقاقات إذ يقول البعض “انا لبولس وانا لأبلوس وانا Ù„ØµÙØ§ وانا للمسيح” (1كورنثوس 1: 12 انظر 3 :3-4). عندها كتب الرسول بولس اليهم قائلاً: “من هو بولس ومن هو ابلوس. بل خادمان آمنتم بواسطتهما وكما اعطى الرب لكل واحد” (1كورنثوس3: 5-6) وبهذا يوضح ان مهمة الرسول هي ÙÙŠ خدمة البشارة بحسب الموهبة المعطاة له من الله. اما هذه البشارة ÙØªÙ†Ø¯Ø±Ø¬ ÙÙŠ سياق عمل الله الخلاصي اذ يقول بولس “انا غرست وابلوس سقى لكن الله كان ينمي” (1كورنثوس 3: 5-6).

الدعوة الى الإيمان بيسوع المسيح تصب ÙÙŠ العمل الخلاصي الذي هو بدء عمل الله والذي يتم بتدخله المباشر لذلك قال الرسول: “إنا نحن عاملون مع الله”. هذا لا يعني ان الله والرسول شريكان على قدم المساواة ÙÙŠ العمل بل ان الرسول متجه بكليته الى البشارة وان جهوده ÙƒØ§ÙØ© تنساب ÙÙŠ العمل الذي يعود اصلا الى الله. أما ما يحرزه الرسول من انجازات Ùليس Ù„Ù†ÙØ³Ù‡ بل لله، لذلك يقول: “انتم حرث الله وبناء٠الله”ØŒ هكذا يوضح الرسول بولس للمؤمنين ÙÙŠ كورنثوس ان ما تمّ Ùيهم هو من الله Ù†ÙØ³Ù‡ وبالتالي انتماؤهم هو لله وليس للبشر وهنا يقول الرسول: “لا ÙŠÙØªØ®Ø±Ù† احدٌ بالناس. ÙØ§Ù† كل شيء لكم… وأما انتم Ùللمسيح والمسيح لله” (1كورنثوس 3 :21-23).

الرسول منغمس بكليته ÙÙŠ عمل الله بما يتنزل عليه من مواهب ÙˆÙ†ÙØ¹ÙŽÙ…٠إلهية، وقد أدى الرسول بولس مهمته “بحسب نعمة الله المعطاة له” وبشر بالخلاص بيسوع المسيح وبذلك وضع الأساس “الذي هو يسوع المسيح”. “لا يستطيع احد ان يضع اساسا آخر” اي لا يستطيع Ù…ÙŽÙ† آمن بيسوع ان يغير الأساس إذ بذلك ÙŠÙقد خلاصه. وهنا يعود الرسول وينبه الثابتين ÙÙŠ يسوع الى الإنتباه الى اعمالهم وسلوكهم اذ يقول لهم” Ùلينظر كل واحد كي٠يبني على الأساس”.

هنا يوضح الرسول بولس ان الأنسان Ø³ÙŠÙØ¯Ø§Ù† بحسب اعماله وقد استعمل صورة تمحيص المعادن بالنار ليصور “يوم الرب” اي اليوم الأخير يوم الدينونة. إن كانت انجازات الإيمان بصلابة الذهب ÙˆØ§Ù„ÙØ¶Ø© والحجارة الكريمة ÙØ£Ù†Ù‡Ø§ ستتنقى بالنار وسيسطع٠بريقها وبهذا ينال المؤمن اجره ويبقى ويستمر براقاً. أما “Ù…ÙŽÙ† احترق عمله ÙØ³ÙŠØ®Ø³Ø± وسيخلص هو ولكن كمن ÙŠÙ…Ù‘ÙØ± ÙÙŠ النار”. لم يقل الرسول بولس “سيخلص” وتوق٠عن الكلام لئلا يتوهم السامع ان الخاطئ يخلص، بل تابع قائلا: “كمن يمر٠ÙÙŠ النار”. يعلق القديس يوحنا الذهبي الÙÙ… على هذه الآية بما معناه ان الرسول بولس لا يتكلم عن نار مادية، وهو يريد بهذا التعبير ان يوقع الرهبة ÙÙŠ Ù†Ùوس الخاطئين وعندما يقول ” كمن ÙŠÙ…Ù‘ÙØ± ÙÙŠ النار” يعني بذلك ان الخطايا ÙÙŠ اليوم الأخير ستزول ÙÙŠ حين ان الخاطئين سيثبتون ÙÙŠ النار الى الأبد.

 “أما تعلمون انكم هيكل الله…” هيكل الله هو تعبير عن حضرة الله، ÙØ¥Ø°Ø§ كان الله حاضراً ÙÙŠ المؤمنين Ùهذا بالضرورة يستدعي قداستهم “لأن هيكل الله مقدس”. “روح الله ساكن Ùيكم” وهذا يصير بحلول الروح القدس ÙÙŠ المعمودية إذ يصبح الجسد “هيكل الروح القدس” (1كورنثوس 6:19 )ØŒ بهذا يشير الرسول ان المؤمن هو Ù…ÙŽÙ† يتمم اعمال روح الله. “Ù…ÙŽÙ† ÙŠÙØ³Ø¯ هيكل الله ÙŠÙØ³Ø¯Ù‡ الله” اي Ù…ÙŽÙ† يدنس Ù†ÙØ³Ù‡ باعمال الخطيئة سيواجه القصاص ÙÙŠ النهاية.

نقلاً عن نشرة رعتيي
الأحد 8 آب 1993 / العدد 32

Torna in alto