第二次割礼祈祷仪式 - 大圣星期一前夕

牧师愿颂赞归于神我们的神,无论现在还是任何时候,直到永永远远。

合唱:阿门。

先进的:我们的神啊,荣耀归于你,我们的希望,荣耀归于你。

天王啊,保惠师,真理之灵,无处不在,充满万物,善行的掌管者,生命的提供者,请降临并住在我们里面,净化我们一切的污秽,并拯救我们的灵魂,善主啊。

读者: قدوس الله قدوس القوي قدوس الذي لا يموت ارحمنا (3 مرات)

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

圣三一啊,怜悯我们。主啊,赦免我们的罪。师父,请宽恕我们的恶行。圣者啊,请来治愈我们的疾病,为了你名的缘故,主啊,怜悯,主啊,怜悯,主啊,怜悯。

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

我们的父亲在天上。愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。你的旨意一定会实现。天上如此,人间亦如此。今天给我们必需的面包。把我们所欠的留给我们,就像我们把它留给那些欠我们的人一样。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,阿门

牧师父、子、圣灵啊,国度、权能、荣耀都是你们的,从今时直到永远,直到世世代代。

合唱:阿门。

读者: 上帝保佑 (12次).

荣耀归于圣父、圣子、圣灵,从现在到古今,世世代代,阿门

来吧,让我们匍匐、跪下。为了我们的国王和上帝。

来吧,让我们向基督俯伏下跪。我们的国王和上帝。

来吧,让我们向基督俯伏下跪。这是我们的王,我们的神。

诗篇十九

· 愿主在悲伤的日子回应你。愿雅各神的名使你得胜。

· 从耶路撒冷向你提供帮助,从锡安向你提供支持。

· 记念你所有的祭物,并献上你的燔祭。

· 愿主按你的心赐给你,成就你一切的愿望。

· 所以我们会因你的救恩而欢欣鼓舞,我们会因耶和华我们神的名而得荣耀。

· 愿主满足你一切的祈求。现在我知道主已经拯救了他的受膏者。

· 他从神圣的天堂回应了他。拯救是通过他右手的力量来实现的。

· 这些是带轮子的,这些是骑着马的。至于我们,我们呼求耶和华我们神的名。

· 他们绊倒了。至于我们,则起身就位。

· 主啊,请拯救国王,并在我们呼求你的任何一天回应我们。

诗篇第二十篇

· 主啊,王因你的能力而喜乐,因你的救恩而大大喜乐。

· 你给了他他内心所渴望的,他嘴唇所寻求的,你没有剥夺他。

· 因为你是在善良的加持下认识到的。她把一个宝石花环戴在他的头上。

· 他向你请求生命,你却给了他长久的日子,直到永远。

· 通过你的救恩,他的荣耀是伟大的,你将荣耀和威严赐给他。

· 因为你给了他一代又一代的祝福。当着你的面让他高兴。

· 因为王信赖主,靠着至高者的怜悯,他不会动摇。

· 愿你的手战胜所有的敌人。你的右手将征服所有恨你的人。

· 当你的脸露出来时,你在烈火熔炉中制作它们(就像柴火一样)。耶和华用他的怒气扰乱他们,用火烧灭他们。

· 他们的果实和他们的后代将从地球上的人类之子中被消灭。

· 因为他们对你怀有恶意,他们制定了他们无法实施的阴谋。

· 因为你让他们背道而驰。至于其他人,她也为他们准备好了报应。

· 主啊,我靠着你的力量崛起。我们赞美并歌颂你的荣耀。

荣耀归于圣父、圣子、圣灵,从现在到古今,世世代代

阿门

读者: : قدوس الله قدوس القوي قدوس الذي لا يموت ارحمنا (3次)

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

圣三一啊,怜悯我们。主啊,赦免我们的罪。师父,请宽恕我们的恶行。圣者啊,请来治愈我们的疾病,为了你名的缘故,主啊,怜悯,主啊,怜悯,主啊,怜悯。

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

我们的父亲在天上。愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。你的旨意一定会实现。天上如此,人间亦如此。今天给我们必需的面包。把我们所欠的留给我们,就像我们把它留给那些欠我们的人一样。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,阿门

牧师父、子、圣灵啊,国度、权能、荣耀都是你们的,从今时直到永远,直到世世代代。

合唱:阿门。

主啊,请拯救你的人民,祝福你的遗产,让我们忠实的国王战胜野蛮人,并用你十字架的力量保护所有与你有关的人。

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

基督上帝啊,请将您的同情心归于您的新羊群,您自愿升到十字架上,并以您的力量为我们忠实的国王感到高兴,使他们战胜了敌人,愿您的支持成为他们和平的武器是一面不可战胜的胜利旗帜。

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

哦,令人敬畏且永不失败的代祷者啊,值得称赞的上帝之母啊,正义的人啊,请不要拒绝我们的请求,而要建立正直的道路,拯救那些你命令拥有的人,并授予他们是来自天上的胜利,因为你生下了上帝,独一受祝福的人啊。

牧师上帝啊,请根据您的伟大怜悯怜悯我们,所以请回答并怜悯我们。

合唱: 上帝保佑 ().

牧师:我们也请求东正教徒的善良来崇拜。

合唱: 上帝保佑 ().

牧师我们也为我们的父亲、我们的族长(……)、我们的大祭司(……)和我们所有在基督里的弟兄祈求。

合唱: 上帝保佑 ().

牧师因为您是仁慈的上帝,爱人类,圣父、圣子、圣灵啊,我们将荣耀归给您,从现在到古今,直到世世代代。

合唱:阿门。奉主的名,祝福天父。

牧师:(他用香炉在桌子前画了一个十字架的形状)并宣布

荣耀归于神圣的三位一体,在本质上平等,赋予生命,不可分割,在任何时候,现在和任何时候,以及世世代代。

合唱:阿门。

读者荣耀归于至高上帝,地上和平,善待人类。).

主啊,求你张开我的嘴唇,我的口就要宣扬你的赞美。 (两次).

诗篇 3

· 主啊,为什么有这么多人使我悲伤?许多人起来反对我。

· 许多人对自己说:他的上帝无法拯救他。

· 主啊,至于你,你是我的支持者、我的荣耀、我的昂首。

· 我用我的声音向主呼求,他从他的圣山上回应了我。

· 我躺下睡觉,然后站起来,因为主帮助了我。

· 我不害怕周围无数的人民。

· 主啊,求你兴起,拯救我,我的神啊,因为你击杀了所有无缘无故反对我的人,并打碎了罪人的牙齿。

· 救恩归于主,祝福归于你的子民。我躺下睡觉,然后我站起来,因为主帮助了我。

诗篇 37

· 主啊,求你不要用你的怒气责备我,也不要用你的怒气管教我。

· 你的箭射穿了我,并固定在你的手上。

· 因为你的愤怒,我的身体无法得到医治;因为我的罪恶,我的骨头也无法得到平安。

· 因为我的罪孽已经高过我的头顶,就像一个沉重的负担压在我身上。

· 因为我的无知,我的伤口发臭,变得傲慢。

· 我很痛苦,弯曲到了极点。一整天我都皱着眉头走来走去。

· 因为我的身体充满了耻辱,而且我的身体无法治愈。

· 我很痛苦,很屈辱,心里唉声叹气。

· 主啊,我一切的心愿都在你面前,我的叹息也不向你隐瞒。

· 我的心忧愁,我的力气离我远去,我眼中的光彩也不再留在我身上。

· 我的朋友和亲戚离我很近,站在我对面,而我的同胞则站在很远的地方。

· 那些寻索我生命的人让我筋疲力尽。那些谋害我的,终日说假话,说诡诈的话。

· 至于我,我就像一个聋子,听不见,又像一个哑巴,不开口。

· 你变得像一个不听、口中没有责备的人。

· 因为我信赖你,主啊。主啊我的神啊,你应允我。

· 因为我说过:不要让我的敌人幸灾乐祸,当我脚滑的时候,他们就用言语吹嘘我。

· 因为我已经做好了挨打的准备,而且我时时刻刻都感到疼痛。

· 承认我的罪并提防我的罪。

· 至于我的敌人,他们还活着,而且比我更强大,不公正地恨我的人也增加了。

· 那些以恶报善的人,配得上我,因为我寻求正义。

· 主啊,我的神啊,不要忽视我,也不要远离我。

· 拯救我的主啊,快来帮助我吧。

诗篇六十二篇

· 神啊,我的神,我为你创造。我的灵魂渴望你,在这片荒野、无人踏足、缺水的土地上,我的身体更渴望你。

· 这就是我在耶路撒冷向你们显现的方式,以目睹你们的力量和荣耀。

· 因为你的慈悲胜过生命。我的嘴唇赞美你。

· 这就是我余生对你的祝福。以你的名义我举起双手。

于是我的灵魂就会充满肥肉。我的口将用喜乐的嘴唇赞美你。如果我在床上记得你,我会在黎明时对你赞不绝口。

· 因为你成了我的帮手,在你翅膀的掩护下我欣喜若狂。

· 我的灵魂从背后依附于你。我扶着你的右手。

· 至于那些徒然寻求我灵魂的人,他们将深入地底,被交付刀剑之手,成为狐狸的口粮。

· 至于国王,他是上帝所喜悦的。他赞扬每一个向他发誓的人。因为那些说不义之言的人的嘴已经被堵住了。

· 清晨时分,我对你赞不绝口,因为你成了我的帮手,我用你翅膀的影子遮盖了自己,我的灵魂紧贴在你身后,你的右手支撑着我。

荣耀归于圣父、圣子和圣灵。现在,无论何时,永远,永远,阿门。

哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,荣耀归于你,神啊() وبدون مطانيات

愿主怜悯,愿主怜悯,愿主怜悯

荣耀归于圣父、圣子和圣灵。现在,无论何时,永远,永远,阿门。

诗篇八十七篇

· 主啊,拯救我的神啊,我昼夜在你面前哭泣。

· 让我的祈祷传达给你,侧耳倾听我的请求。

· 我的灵魂充满邪恶,我的生活接近地狱。

· 我被算作是落入深渊的人之一,我就像一个没有帮助的人,在死者中自由自在。

· 就像躺在坟墓里的伤员,你还不记得他们,他们被排除在你的手中。

他们把我放在最低的坑里,在死亡的黑暗和阴影中。

· 你对我的愤怒变得更加强烈,你已经报复了你对我的所有恐惧。

· 你让我的熟人远离我,他们让我成为他们的恶习。

· 我皈依了伊斯兰教,并没有逃离。我的眼睛因疼痛而变得无力。

· 主啊,我终日向你呼求,向你伸出双手。

· 你为死者创造奇迹吗?还是医生评估了他们,所以他们向你坦白了?

· 有没有人在坟墓中诉说你的仁慈,在毁灭中诉说你的权利?

· 你知道你在黑暗中的奇迹和你在被遗忘的土地上的正义吗?

至于我,主啊,我向你呼求,以便我的祈祷能在早晨传达给你。

· 主啊,你为何疏远我的灵魂,转脸不顾我?

· 我从小就穷困潦倒。当我崇高时,我却卑微而贫穷。

· 你的愤怒已经超越了我,你的恐惧已经困扰了我。它像水一样包围着我,包围着我一整天。

· 你因为我的痛苦而推开了我的朋友、亲戚和熟人。

· 主啊,拯救我的神啊,我昼夜在你面前哭泣。愿我的祈祷传达给您,请侧耳倾听我的请求。

诗篇 102

· 祝福我的灵魂啊,主,以及我内心的一切,他的圣名。

· 祝福我的灵魂,主,不要忘记他所有的仁慈。

· 他赦免你所有的罪孽,治愈你所有的疾病。

· 他将你的生命从灾难中拯救出来,并以怜悯和同情为你加冕。

· 他用美好的事物满足你的愿望,使你如鹰返老还童。

· 主对所有受压迫的人施怜悯和审判。

· 摩西表明了他的道路,以色列人确立了他的旨意。

· 耶和华有怜悯,有怜悯,不轻易发怒,并有丰盛的怜悯。他并不总是生气,也不是永远生气。

· 他没有按我们的过犯待我们,也没有按我们的罪报应我们。

· 因为天离地有多高,主就向敬畏他的人施怜悯。

东方与西方的距离,比我们的恶行还要远。

· 正如父亲怜悯他的孩子一样,主也怜悯那些敬畏他的人,因为他知道我们的创造,并记得我们不过是尘土。

· 人在世如草,又如田野之花,因而繁盛。

· 因为如果风吹到它身上,它就变得不存在,而且从远处也不知道它的位置。

· 至于耶和华的慈爱,归于敬畏他的人,从亘古到永远。

· 他的公义临到那些遵守他的圣约并记住他的诫命去遵行的子子孙孙。

· 主已在天上预备了他的宝座,他的国度掌管万有。

· 赞美主,所有大能的天使,当你们听到他话语的声音时,你们遵守他的命令。

· 赞美主,你们所有的力量,以及你们遵行他旨意的仆人。

· 赞美主,他所有的作品,在他主权的每一个主题上。祝福我的灵魂,主。

· 在他主权的每一个主题上。祝福我的灵魂,主。

诗篇 142

· 主啊,求你垂听我的祷告,并用你的真理垂听我的请求。用你的正义回答我。

· 不要审判你的仆人,因为在你活着之前,他不会洁净。

因为敌人已经迫害了我的灵魂。我会羞辱我在地球上的生命。

· 让我像永恒的死者一样坐在黑暗中。于是我的灵在我里面疲倦了,我的心在我里面忧愁。

· 我想起了从前的日子,惊叹于你的一切作为,沉思于你双手的作品。

· 我向你伸出双手,我的灵魂对你就像一块不下雨的土地。

· 主啊,请快点回答我。我失去了灵魂。

· 不要转脸不顾我,因为我将像那些下坑的人一样。

· 早晨让我聆听你的怜悯,因为我信任你。

· 主啊,请让我知道我应该走的路,因为我已将我的灵魂举起。

· 主啊,救我脱离我的敌人,因为我已经转向你。教我做你喜欢的事,因为你是我的上帝。

· 你的善良精神引导我走向正直的土地。主啊,求你因你名的缘故使我复活。

· 用你的正义,让我的灵魂摆脱悲伤。以你的仁慈,铲除我的敌人。

· 所有那些使我灵魂悲伤的人都将被毁灭,因为我是你的仆人。

用你的正义回答我。也不要论断你的仆人。两次)

你善良的精神引导我走向正直的土地

荣耀归于圣父、圣子和圣灵。现在,无论何时,永远,永远,阿门。

哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,荣耀归于你,神啊()

噢,我们的上帝和我们的希望,荣耀归于你

主要和平学生

牧师:我们平安地祈求主。

合唱: يا رب أرحم . (بعد كل طلبة).

· 为了从上而下的平安和我们灵魂的拯救,我们向主祈祷。

· 为了全世界的和平,为了上帝圣教会的良好稳定,为了所有人的团结,我们向主祈祷。

· 为了这座圣殿和那些怀着信仰、虔诚和敬畏上帝进入圣殿的人,我们向主祈祷。

· 为了东正教徒的良好崇拜,我们祈求主。

· 为了我们的父亲、我们的族长(……)、我们的大祭司(……)、可敬的祭司、基督的仆人、以及所有神职人员和人民,我们祈求主。

· 为了我们备受崇拜和上帝保护的国王以及他们所有的宫廷和士兵,我们向主祈祷。

· 为了在战争中支持他们,为了将每一个敌人和战士都征服在他们的脚下,我们祈求主。

· 为了这座城和所有的城市、村庄以及居住在其中的信徒,我们向主祈祷。

· 为了节制的情绪、大地的果实丰硕、和平的时光,我们向主祈祷。

· 为了那些在海上行走的人和那些在陆地上旅行的人,为了病人和受苦的人,为了囚犯和他们的拯救,我们向主祈祷。

· 为了将我们从一切痛苦、愤怒、危险和苦恼中解救出来,我们向主祈祷。

· 神啊,以你的恩典支持、拯救、怜悯并保护我们。

· 在提到我们最神圣、纯洁、最受祝福和荣耀的女士、天主之母、永远童贞玛利亚以及所有圣徒之后。

合唱:愿上帝赐福给她。

牧师让我们将自己、彼此以及我们的全部生命托付给基督上帝。

合唱: 主啊,献给你。

牧师因为圣父、圣子和圣灵啊,所有的荣耀、尊贵和俯伏都归于你,从现在到古今,世世代代。

合唱:阿门。

然后念诵(第八调):

哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚。经过以下拉伸后:

* 神啊,从那天起我的灵魂就寻求你,因为你的命令是大地上的光。

* 地球上的居民啊,学习正义吧。

*嫉妒抓住了无礼的人民,烈火吞噬了敌人。

*主啊,让他们变得更糟,让他们比地球上的伟人更糟。

然后我们唱割礼班(第八调)

ها هوذا الختن يأتي في نصف الليل فطوبى للعبد الذي يجده مستيقظاً أمّا الذي يجده متغافلاً فهو غير مستحق. فأنظري يا نفسي ألا تستغرقي في النوم ويغلق عليك خارج الملكوت وتسلمي إلى الموت، بل كوني منتبهة صارخة: قدوسٌ قدوسٌ قدوسٌ أنت يا الله ، من أجل العادمي الاجساد ارحمنا.

荣耀归于圣父、圣子和圣灵。

看哪,割礼在半夜来临,发现自己醒着的仆人有福了,但发现自己疏忽的人就不配了。我的灵魂啊,请注意,你不要睡着,被锁在天国之外,被交付至死,而是要专心高喊:圣哉,圣哉,圣哉,神啊,为了你所有圣徒的缘故,怜悯我们。

现在,无论何时,永远,永远,阿门。

看哪,割礼在半夜来临,发现自己醒着的仆人有福了,但发现自己疏忽的人就不配了。所以,我的灵魂,请注意不要睡着,不要被锁在天国之外并被交付死亡,而是要留心并喊叫:圣哉,圣哉,圣哉,上帝啊,为了上帝之母的缘故,怜悯我们。

牧师:我们再次平安地祈求主。

合唱: 上帝保佑。

牧师:上帝啊,以你的恩典支持、拯救、怜悯并保护我们。

合唱: 上帝保佑。

牧师在提到我们最神圣、纯洁、最受祝福和荣耀的女士、天主之母、永远童贞玛利亚以及所有圣徒之后。

合唱:愿上帝赐福给她。

牧师让我们将自己、彼此以及我们的全部生命托付给基督上帝。

合唱: 主啊,献给你。

牧师父、子、圣灵啊,荣耀、国度、权能、荣耀都是你的,从现在到古今,直到世世代代。

合唱:阿门

然后我们念诵接下来的三个咒语

كاثسما (باللحن الرابع)

لنودّ الختن يا أخوة ونحبّه ونهيّء مصابيحنا لامعين بالفضائل والايمان المستقيم، لكي مثل عذارى الربّ العاقلات نلج مستعدين معه إلى العرس، لأن الختن بما أنه الإله يهب الكل الأكاليل غير البالي.

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

لنودّ الختن يا أخوة ونحبّه ونهيّء مصابيحنا لامعين بالفضائل والايمان المستقيم، لكي مثل عذارى الربّ العاقلات نلج مستعدين معه إلى العرس، لأن الختن بما أنه الإله يهب الكل الأكاليل غير البالي.

第二Kathasma(与第四调)

أيها المخلـّص، إن الكهنة والكتبة جمعوا عليك مجمع مشورة حائدة عن الشريعة بحسدٍ شديدٍ، وحرّكوا يهوذا إلى التسليم، لذلك خرج بقحةٍ وكلـّم الشعوب العابري الناموس عليك قائلاً: ماذا تعطوني وأنا أسلمه في أيديكم. فيا ربّ خلـّص من دينونته نفوسنا.

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

أيها المخلـّص، إن الكهنة والكتبة جمعوا عليك مجمع مشورة حائدة عن الشريعة بحسدٍ شديدٍ، وحرّكوا يهوذا إلى التسليم، لذلك خرج بقحةٍ وكلـّم الشعوب العابري الناموس عليك قائلاً: ماذا تعطوني وأنا أسلمه في أيديكم. فيا ربّ خلـّص من دينونته نفوسنا.

الكاثسما الثالثة (باللحن الثامن)

إن يهوذا العدّو الرديء قد تحرّك من عزم وأمق الفضة ودرس على المعلم التسليم متآمراً فسقط من النور واقتبل الظلام وشارط على البيع، فباع من لا ثمن له، لذلك وجد الشقيّ الشنق والموت الشنيع جزاءً عمّا فعله. فيا أيها المسيح الإله أنقذنا من حزبه وأمنح غفران الزلات للمعيدين بإيمانٍ لآلامك الطاهرة.

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

إن يهوذا العدّو الرديء قد تحرّك من عزم وأمق الفضة ودرس على المعلم التسليم متآمراً فسقط من النور واقتبل الظلام وشارط على البيع، فباع من لا ثمن له، لذلك وجد الشقيّ الشنق والموت الشنيع جزاءً عمّا فعله. فيا أيها المسيح الإله أنقذنا من حزبه وأمنح غفران الزلات للمعيدين بإيمانٍ لآلامك الطاهرة.

牧师:为了让我们配得听到神圣的福音,我们向主我们的神祈祷。

合唱: 上帝保佑。 ().

牧师智慧:让我们保持正直,聆听神圣的福音。

合唱:也为了你的灵魂。

الكاهن: فصلٌ شريفٌ من بشارة القديس متى الانجيلي البشير والتلميذ الطاهر (22: 15– 46 و 23: 1- 39)

合唱:主啊,愿荣耀归于你,愿荣耀归于你。

牧师: 我们来听听。

في ذلك الزمان تشاور الفريسيّون على يسوع لكي يصطادوه بكلمة * فأرسلوا إليه تلاميذهم والهيرودسيين قائلين: يا معلـّم قد علمنا أنك صادق وتعلـّم طريق الله بالحق ولا تبالي بأحد ولا تنظر إلى وجوه الناس * فقل لنا ماذا تظن هل يجوز أن تعطى الجزية لقيصر أم لا * فعلم يسوع شرّهم فقال لماذا تجرّبونني يا مراؤون * أروني نقد المعاملة. فأتوه بدينار * فقال لهم يسوع لمن هذه الصورة والكتابة * فقالوا لقيصر، حينئذٍ قال لهم أوفوا اذاً ما لقيصر لقيصر وما لله لله * فلمّا سمعوا تعجّبوا وتركوه وانصرفوا * وفي ذلك اليوم دنا إليه الصدّوقيون الذين يقولون بعدم القيامة وسألوه قائلون: يا معلم قال موسى إن مات أحدٌ وليس له ولدٌ فليتزوج أخوه امرأته ويُقمْ نسلاً لأخيه * وكان عندنا سبعة إخوة تزوّج أولهم إمرأة ومات ولم يكن له نسلٌ فترك إمرأته لأخيه * وكذلك الثاني والثالث إلى السابع * وفي آخر الكل ماتت المرأة * ففي القيامة لمن من السبعة تكون إمرأةً لأن الجميع أتخذوها * فأجاب يسوع وقال لهم قد ضللتم لأنكم لم تعرفوا الكتب ولا قوة الله * لأنهم في القيامة ل يُزوّجون ولا يتزوّجون ولكن يكونون كملائكة الله في السماء * أمّا من جهة قيامة الأموات أفما قرأتم ما قيل لكم من الله القائل أنا إله إبراهيم وإله أسحق وإله يعقوب. والله ليس إله أموات وإنما هو إله أحياء * فلمّا سمٍع الجموع بُهتوا من تعليمه * ولمّا سمع الفريسيّون أنه قد أفحم الصدّوقيين اجتمعوا معاً * فسأله واحدٌ منهم ناموسي مجرباً له وقائلاً يا معلـّم أيّة وصيّة هي العظمى في الناموس * قال له يسوع أحببْ الرب إلهك بكل قلبك وبكل نفسك وبكل ذهنك * هذه هي الوصية الأولى والعظمى * والثانية وهي مثلها أحببْ قريبك كنفسك * بهاتين الوصيّتين يتعلق الناموس كله والأنبياء * وفيما الفريسيّون مجتمعون سألهم يسوع قائلاً ماذا تظنون في المسيح أبن من هو. قالوا له أبن داود * فقال لهم فكيف يدعوه داود بالروح ربّه حيث يقول: قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اجعل أعداءك موطئاً لقدميك * فإن كان داود يدعوه ربّاً فكيف يكون هو أبنه * فلم يستطع أحدٌ أن يجيبه بكلمة * ومن ذلك اليوم لم يجسر أحدٌ أن يسأله البتة * حينئذ كلـّم يسوع الجموع وتلاميذه قائلاً على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيّون * فمهما قالوا لكم أن تحفظوه فاحفظوه واعملوا به وأمّا مثل أعمالهم فلا تعملوا. لأنهم يقولون ولا يفعلون * لأنهم يحزمون أحمالاً ثقيلة شاقة الحمل ويجعلونها على مناكب الناس ولا يريدون أن يحرّكوها بإحدى أصابعهم * وكل أعمالهم يصنعونها رياءً أمام الناس فيُعرضون عصائبهم ويعظمون أهداب ثيابهم * ويحبون أوّل المتّكآت في العشاء وصدور المجالس في المجامع والتحيات في الأسواق وأن يدعوهم الناس معلـّمي مُعلـّمي * أمّا أنتم فلا تدْعوْا يا معلـّم. فإن مدبّركم واحدٌ وهو المسيح وأنتم جميعاً إخوة * ولا تدْعوا لكم أباً على الأرض فأنّ أباكم واحدٌ هو الذي في السماوات * ولا تدْعوا مدبّرين فإن مدبّركم واحدٌ وهو المسيح والأكبر فيكم يكون لكم خادماً * فمن رفع نفسه أتـّضع ومن وضع نفسه ارتفع * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون فإنكم تغلقون ملكوت السماوات في وجوه الناس فلا أنتم تدخلون ولا الداخلين تتركونهم يدخلون * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون، فإنكم تأكلون بيوت الأرامل بعلة مطيلين صلواتكم. ومن أجل هذا ستنالكم دينونة أعظم * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون، فإنكم تطوفون البحر والبر لتجلبوا دخيلاً واحداً. فإذا حصل صيرتموه ابن جهنم ضِعْف ما أنتم عليه * الويل لكم أيها القادة العميان القائلون من حلف بالهيكل فليس بشيء ومن حلف بذهب الهيكل يطالب * أيها الجهال والعميان ما الأعظم الذهب أم الهيكل الذي يقدس الذهب * ومن حلف بالمذبح فليس بشيء ومن حلف بالقربان الذي فوقه يطالب * أيها الجهال والعميان ما الأعظم القربان أم المذبح الذي يقدس القربان * فمن حلف بالمذبح فقد حلف به وبكل ما فوقه * ومن حلف بالهيكل فقد حلف به وبالساكن فيه * ومن حلف بالسماء فقد حلف بعرش الله وبالجالس عليه * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون. فإنكم تعشـّرون النعنع والشـّبث والكمّون وقد تركتم أثقل ما في الناموس وهو العدل والرحمة والإيمان، وكان ينبغي أن تعملوا هذه ولا تتركوا تلك * أيها القادة العميان الذين يُصفـّون من البعوضة ويبلعون الجمل * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون. فإنكم تنقون خارج الكأس والجام وداخلهما مملوء ٌ خطفاً ودعارةً * أيها الفريسي الأعمى نقّ أولاً داخل الكأس والجام حتى يتطهر خارجهما أيضاً * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون، فإنكم تشْبهون القبور المجصصة التي تـُرى للناس من خارجها جميلةً وهي من داخلها مملوءةٌ عظام أموات وكل نجاسة * كذلك أنتم تـُرون للناس من خارج أبراراً وأنتم من داخل ممتلئون رياءً وأثماً * الويل لكم أيها الكتبة والفريسيّون المراؤون، فإنكم تشيّدون قبور الأنبياء وتزيّنون مدافن الصديقين وتقولون لو كنـّا في أيام آبائنا لمّا كنـّا شاركناهم في دم الأنبياء * فأنتم تشهدون على أنفسكم أنكم بنو قتلة الانبياء * فجمّموا أنتم مكيال آبائكم * أيها الحيات أولاد الأفاعي كيف تهربون من دينونة جهنم * من أجل ذلك ها أنا أرسل إليكم أنبياء وحكماء وكتبة. فمنهم من تقتلون وتصلبون ومنهم من تجلدون في مجامعكم وتطردون من مدينة إلى مدينة * لكي يأتي عليكم كلّ دم زكي سُـفك على الأرض من دم هابيل الصدّيق إلى دم زخريا بن برخيـّا الذي قتلتموه بين الهيكل والمذبح * الحق أقول لكم إن هذا كله سيأتي على هذا الجيل * يا أورشليم يا أورشليم يا قاتلة الأنبياء وراجمة المرسلين إليها كم من مرة أردت أن أجمع بنيك كما تجمع الدجاجة فراخها تحت جناحيها فلم تريدوا * هوذا بيتكم يترك لكم خراباً * فإني أقول لكم أنكم من الآن لا ترونني حتى تقولوا مباركٌ الآتي باسم الرب.

合唱: 主啊,荣耀归于你,荣耀归于你。

诗篇 50

· 神啊,求你怜悯我,按你的大怜悯,按你丰盛的怜悯,涂抹我的过犯。

· 经常洗净我的罪孽,净化我的罪恶。

· 因为我知道我的过犯,我的罪恶常在我面前。

· 我只得罪了你,只得罪了你,做了你眼中看为恶的事。这样你就可以言出必行,在考验中获胜。

· 看哪,我是在罪孽中怀胎的,我母亲在罪孽中生了我。

· 因为你热爱真理,你向我揭示了你智慧的奥秘和隐藏的秘密。

· 给我撒上牛膝草,我就会干净了。你洗净我,我变得比雪更白。

· 你听见我欢喜快乐,我受苦的骨头也欢喜。

· 求你转脸不顾我的罪孽,涂抹我所有的罪孽。

· 神啊,为我创造一颗清洁的心,并在我里面更新正直的精神。

· 不要把我从你面前抛弃,也不要从我身上夺走你的圣灵。

· 请赐予我救赎的喜悦,并以总统精神支持我。

所以,将你的道路教导那些不信的人,不信的人就会归向你。

· 上帝啊,拯救我的上帝,救我免于流血,使我的舌头因你的正义而欢欣鼓舞。

· 主啊,求你张开我的嘴唇,使我的口可以宣扬对你的赞美。

· 因为如果你更喜欢牺牲,你就会献上它。燔祭却是你不喜悦的。

· 向上帝献祭是一种痛悔的精神。谦卑谦卑的心不会被神拒绝。

· 主啊,按你的意愿重建锡安,建造耶路撒冷的城墙。

· 这样,你就会因公义的祭物、祭物和燔祭而感到高兴。

· 然后他们会在你的祭坛上献上牛犊。

牧师:我们再次平安地祈求主。

合唱: 上帝保佑。

牧师:上帝啊,以你的恩典支持、拯救、怜悯并保护我们。

合唱: 上帝保佑。

牧师在提到我们最神圣、纯洁、最受祝福和荣耀的女士、天主之母、永远童贞玛利亚以及所有圣徒之后。

合唱:愿上帝赐福给她。

牧师让我们将自己、彼此以及我们的全部生命托付给基督上帝。

合唱: 主啊,献给你。

牧师因为你是和平之王,我们灵魂的救主,父、子、圣灵啊,我们将荣耀归给你,从现在到古今,直到世世代代。

合唱:阿门

坎达克

أيتها النفس الشقيّة تفطني في ساعة الإنقضاء واجزعي من قطع التينة واعملي وضاعفي الوزنة المعطاة لك بعزمٍ محبّ للتعب، وانتبهي ساهرة ً وصارخة لئلا نلبث خارج خدر المسيح.

房子

أيتها النفس الشقيّة لماذا تتكاسلين ولماذا تتخيّلين باطلاً بمهمات ٍ غير نافعة. لماذا تنصبين نحو الأشياء الزائلة. الان هي الساعة الاخيرة ونحن عتيدون أن ننفصل عمّا ههنا، فما دام لك وقتٌ انتبهي صارخة ً: أخطأت إليك أيها المسيح مخلصي فلا تحسبني كالتينة العديمة الثمر، لكن بما أنك متحننٌ ترأف عليّ أنا الهاتفة بخوفٍ لئلا نلبث خارج خدر المسيح.

合胞藻属

في يوم الثلاثاء العظيم المقدس نصنع تذكار مثل العشر عذارى الوارد في الإنجيل الشريف. يوم الثلاثاء العظيم يأتي بالعشر عذارى الحاملات غلبة السيد الحاكم الذي لا يحابي، لكن يا أيها المسيح الختن أحصنا مع العذارى العاقلات ورتبنا في رعيتك المختارة وارحمنا، آمين.

القانون

合唱:

第八谷(第二调)

-الارمس-

إن الفتية الثلاثة الأبرار لم يذعنوا لأمر المغتصب لمّا طرحوا في الأتون لكنهم اعترفوا بالله مرتلين: باركو يا أعمال الرب للربّ.

荣耀归于你,我们的主,荣耀归于你

لنطرح عنـّا الإهمال بعيداً وبالمصابيح المشعشعة مع التسابيح نستقبل المسيح الختن الذي لا يموت هاتفين: باركو يا أعمال الرب للربّ.

我们称颂圣父、圣子和圣灵

ليكن زيت الرحمة في أوعية نفوسنا كافياً لئلا نجعل أوان الجوائز أوان متاجرة ولكي نرتل: باركو يا أعمال الرب للربّ.

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

يا معشر الذين اقتبلتم من الله الوزنة ضاعفوها بمؤازرة المسيح المانح نعمة مساوية مرتلين: باركو يا أعمال الرب للربّ.

我们赞美、称颂、敬拜主。

إن الفتية الثلاثة الأبرار لم يذعنوا لأمر المغتصب لمّا طرحوا في الأتون لكنهم اعترفوا بالله مرتلين: باركو يا أعمال الرب للربّ.

牧师我们以赞美来尊敬和尊崇天主之母和光之母。

合唱:

第九山谷

أيتها البتول ذات كل قدس ٍ، يا من وسعت في أحشائك الإله غير الموسوع وولدت الفرع للعالم إياك نسبّح.

荣耀归于你,我们的主,荣耀归于你

أيها الصالح، لقد قلت لتلاميذك إسهروا لأنكم لا تعرفون الساعة التي يأتي الرب فيها ليجازي كلّ أحد ٍ.

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

أيها السيد، في حين حضورك الثاني الرهيب رتبني مع الخراف عن اليمين وأعرض عن كثرة زلاتي.

然后手臂归还

أيتها البتول ذات كل قدس ٍ، يا من وسعت في أحشائك الإله غير الموسوع وولدت الفرع للعالم إياك نسبّح.

牧师:我们再次平安地祈求主。

合唱: 上帝保佑。

牧师:上帝啊,以你的恩典支持、拯救、怜悯并保护我们。

合唱: 上帝保佑。

牧师在提到我们最神圣、纯洁、最受祝福和荣耀的女士、天主之母、永远童贞玛利亚以及所有圣徒之后。

合唱:愿上帝赐福给她。

牧师让我们将自己、彼此以及我们的全部生命托付给基督上帝。

合唱: 主啊,献给你。

牧师天上所有的权能都赞美你,父、子、圣灵啊,我们将荣耀归给你,从现在到古今,直到世世代代。

合唱:阿门

第三调Expastral(三)

我的救世主啊,我看到你的房间装饰好了,但我没有衣服进入它,所以请我的灵魂,光的赐予者啊,拯救我。

艾诺斯(第一首曲)

让每一次呼吸都赞美主,从天上赞美主,在至高处赞美他,因为上帝啊,赞美是你应得的。

赞美他,所有的天使,赞美他,所有他的力量,因为赞美归于你,神啊。

(باللحن الاول)

赞美他的能力,赞美他的伟大。

في بهاء قديسيك كيف أدخل أنا غير المستحق، لأنني إن اجترأت على الدخول معهم إلى الخدر يبكتني لباسي لأنه ليس هو لباس العرس، ويقذف بي من الملائكة مغلولاً. فطهر يا ربي اوساخ نفسي وخلصني بما أنك محبّ ٌ للبشر.

用号角声赞美他,用笛子和竖琴赞美他。

في بهاء قديسيك كيف أدخل أنا غير المستحق، لأنني إن اجترأت على الدخول معهم إلى الخدر يبكتني لباسي لأنه ليس هو لباس العرس، ويقذف بي من الملائكة مغلولاً. فطهر يا ربي اوساخ نفسي وخلصني بما أنك محبّ ٌ للبشر.

(باللحن الثاني)

他们用鼓和弦乐荣耀他,用弦乐和乐器荣耀他。

إيها المسيح الختن، أنني لم أملك مصباحاً متقداً بالفضائل أنا الذي نعس بتهاون النفس وماثل الحدثات الجاهلات متوانياً في أوان العمل، لكن أيها السيد لا تغلق دوني جوانح رأفتك، بل أزل عني النوم المدلهم وأنهضني وأدخلني مع العذارى العاقلات إلى خدرك، حيث لحن المعيدين النقي، والهاتفين بغير فتور ٍ يا ربّ المجد لك.

用铙钹的声音赞美他,用欢乐的铙钹赞美他,让每一个呼吸都赞美主。

إيها المسيح الختن، أنني لم أملك مصباحاً متقداً بالفضائل أنا الذي نعس بتهاون النفس وماثل الحدثات الجاهلات متوانياً في أوان العمل، لكن أيها السيد لا تغلق دوني جوانح رأفتك، بل أزل عني النوم المدلهم وأنهضني وأدخلني مع العذارى العاقلات إلى خدرك، حيث لحن المعيدين النقي، والهاتفين بغير فتور ٍ يا ربّ المجد لك.

(باللحن الرابع)

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

从现在到任何时候,从永远到永远,阿门。

يا نفسي إذ قد سمعت بمحاكمة الذي طمر الوزنة لا تـُخفي قول الله بل أذيعي عجائبه لكي تضاعفي الموهبة وتدخلي إلى فرح ربك.

先进的主啊,我们的神啊,荣耀属于你,父、子、圣灵啊,我们将荣耀归给你,从现在到永远,直到世世代代,阿门。

荣耀归于至高的上帝,地上的和平,以及对人类的善意。我们赞美你,我们祝福你,我们俯伏你,我们荣耀你,我们感谢你荣耀的伟大威严。君王啊,天上的上帝,全能的父啊,主啊,独生子,耶稣基督,圣灵啊。主神啊,神的羔羊,天父的儿子,你除掉了世人的罪孽,求你怜悯我们,你除掉了世人的罪孽。坐在天父右边的你们啊,请接受我们的恳求,怜悯我们。因为只有你是圣洁的,只有你是主耶稣基督,在父神的荣耀中,阿门。我每天都祝福你,我永远赞美你的名。主啊,你世世代代都是我们的避难所,我说,主啊,怜悯我,医治我的灵魂,因为我得罪了你。主啊,我寻求你的庇护,求你教导我遵行你的旨意,因为你是我的神。因为在你面前,这关乎生命,在你的光芒下,我们看到了光明。对那些认识你的人最简单的怜悯。主啊,请赐予我们能力,让我们在今晚不受罪孽地保护。我们祖先的上帝啊,你是值得称颂的,永远赞美和荣耀你的名,阿门。主啊,愿你的怜悯临到我们身上,就像我们依靠你一样。主啊,你是有福的,请教导我你的诫命。师父,您有福了,让我了解您的权利。圣者啊,你是有福的,请用你的正义启发我。耶和华啊,你的慈爱永远长存,求你不要忽略你手所造的。父、子、圣灵啊,你应得的赞美和赞美,你应得的荣耀,从现在到永远,直到世世代代,阿门。

牧师:让我们完成对主的魔法请求。

合唱: 上帝保佑。

牧师:上帝啊,以你的恩典支持、拯救、怜悯并保护我们。

合唱: 上帝保佑。

牧师:我们祈求主让我们的每一天都完整、圣洁、平安,并且没有罪。

合唱: أستجب يا رب (每个学生之后).

牧师:

· 和平的天使,忠实的向导,我们灵魂和身体的守护者。我们祈求主。

· 我们请求主宽恕我们的罪孽并赦免我们的罪孽。

· 我们祈求主赐予我们灵魂的善行和认可,以及世界的和平。

· 我们祈求,能平安地度过我们生命中的过去岁月,并从主那里悔改。

· 我们祈求,我们基督徒生命的结局是平静的,没有悲伤或羞耻,并从令人敬畏的基督讲坛上得到一个好的答案。

牧师在提到我们最神圣、纯洁、最受祝福和荣耀的女士、天主之母、永远童贞玛利亚以及所有圣徒之后。

合唱:愿上帝赐福给她。

牧师让我们将自己、彼此以及我们的全部生命托付给基督上帝。

合唱: 主啊,献给你。

牧师因为您是仁慈、同情和对人类的爱的上帝,圣父、圣子和圣灵啊,我们将荣耀归给您,从现在到任何时候,直到世世代代。

合唱:阿门。

牧师: 祝大家平安。

合唱也为了你的灵魂。

牧师: 让我们向主低头。

合唱: 主啊,献给你。

牧师: أيها الرب القدوس، الساكن في الآعالي، والناظر ما هو أسفل، والمطـّلع على كل الخليقة بناظرك، المراقب كل الأشياء، لك قد أحنينا عنق النفس والجسد، ونطلب منك يا قدوس القديسين، فامدد من مسكنك المقدس يدك غير المنظورة وباركنا جميعنا، وبما أنك الإله الصالح والمحب البشر، إغفر لنا كل ما خطئناه طوعاً أو كرهاً، مانحاً إيانا خيراتك العالمية والتي فوق العالمية، لأن لك أن ترحمنا وتخلصنا أيها المسيح إلهنا ولك نرسل المجد مع أبيك الذي لا بدء له وروحك الكلي قدسه الصالح والمحيي، الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين.

合唱:阿门。

阿波斯提欣 (第六曲)

读者: هلمّ أيها المؤمنون نعمل بنشاط للسيّد لأنه يوزع الغنى على عبيده، وليضاعف كلّ منا وزنة النعمة حسب طاقته، الواحد فليقتن حكمة بواسطة أعمال الصلاح والآخر فليكمل خدمة منيرة. المؤمن فليعظ بالقول للعديم الإستنارة والأخر فليبدد الغنى على البائسين، لأننا هكذا سنضاعف القرض كوكلاء أمناء للنعمة لنستحق الفرح السيدي، فأهلنا له أيها المسيح الإله بما أنك محبّ للبشر.

斯特赫恩: قد تملأنا في الغداة من رحمتك يا رب وابتهجنا، وفرّحنا في كل أيامنا، فرّحنا عوض الأيام التي أذلّتنا والسنين التي رأينا فيها المساوئ، وأنظر إلى عبيدك وإلى أعمال يديك وأرشد بنيهم.

إذا ما أتيت بمجدٍ يا يسوع مع القوات الملائكية وجلست على كرسي المداينة فلا تفصلني أيها الراعي الصالح من طرق الميامن لأنك تعلم أن طرق المياسر هي معوجة ولا تهلكني من الجداء أنا القاسي بالخطيئة بل أحصني مع الخراف الذين عن اليمين وخلصني بما أنك محبّ للبشر.

斯特赫恩: وليكن بهاء الرب إلهنا علينا، وأعمال أيدينا سهّلْ علينا، وعمل أيدينا سهّلْ (باللحن السادس)

أيها الختن البهي في جماله، أفضل من جميع البشر، يا من دعوتنا إلى وليمة خدرك الروحانية، أخلع عني صورت أطمار الزلات بمساهمت آلامك وزيني بحلة مجد جمالك وأوضحني مدعوّاً بهجاً في ملكوتك بما أنك المتحنن.

المجد للآب، والابن، والروح القدس ،الآن وكل أوان، وإلى دهر الداهرين، آمين. (باللحن السابع)

يا نفسي، ها قد أئتمنك السيد على الوزنة فأقبلي الموهبة بخوفٍ وأقرضي المعطي وآسي المساكين وأقتني الربّ صديقاً حتى حينما يوافي بمجدٍ تقفي عن ميامنه وتسمعي تلك النغمة المغبوطة: أدخل أيها العبد إلى فرح ربك. فأهلني له يا مخلص أنا الضال، من أجل عظيم مراحمك.

先进的至高者啊,向主忏悔并唱颂你的名字,在早晨宣告你的怜悯,每晚宣告你的真理是适当的。

读者: قدوس الله قدوس القوي قدوس الذي لا يموت ارحمنا (3 مرات)

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

圣三一啊,怜悯我们。主啊,赦免我们的罪。师父,请宽恕我们的恶行。圣者啊,请来治愈我们的疾病,为了你名的缘故,主啊,怜悯,主啊,怜悯,主啊,怜悯。

荣耀归于圣父、圣子、圣灵

现在,无论何时,永远,永远,阿门

我们的父亲在天上。愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。你的旨意一定会实现。天上如此,人间亦如此。今天给我们必需的面包。把我们所欠的留给我们,就像我们把它留给那些欠我们的人一样。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,阿门

牧师父、子、圣灵啊,国度、权能、荣耀都是你们的,从今时直到永远,直到世世代代。

合唱:阿门。

坎达克

أيتها النفس الشقية تفطني في ساعة الإنقضاء وأجزعي من قطع التينة وأعملي وضاعفي الوزنة المعطاة لك بعزم محب للتعب، وأنتبهي ساهرة ً وصارخة لئلا نلبث خارج خدر المسيح.

ثم يا ربّ أرحم (40 مرة)

荣耀归于圣父、圣子和圣灵。现在,无论何时,永远,永远,阿门

你啊,你比基路伯更尊贵,比六翼天使更荣耀。哦,你没有腐败地诞生了上帝的圣言,你确实是上帝的母亲。

牧师基督我们的神,无论何时,现在,一直,直到永永远远,都是可称颂的。

读者:阿门。

天王啊,请支持您忠实的仆人,坚定信仰,安抚万民,赐予世界和平,好好保存这神圣的教会,将我们先祖和兄弟的死者安置在义人的住所,接受我们自始至终的悔改和忏悔。你是善良的,是人类的爱人。

在此,我们献上三句伟大的赞美,说:“圣埃弗莱姆的埃夫辛”:

* 噢,主啊,我生命的主人,请把我从懒惰、好奇、爱领导和闲谈的精神中解放出来。

*请赐予我,您的仆人,贞洁的精神,谦卑的思想,耐心和爱心。

*是的,我的王和我的上帝,请让我知道我的罪孽和缺点,而不是评判我的兄弟,因为你永远受到祝福,阿门。

牧师愿荣耀归于你,上帝基督,愿荣耀归于你。

读者荣耀归于圣父、圣子、圣灵,从现在到古今,世世代代,阿门。

上帝保佑。 ()。奉主的名,祝福天父。

牧师基督啊,我们真正的上帝,为了我们的救赎,通过您最圣洁、最纯洁的母亲、无罪无罪的母亲、以及可敬的圣徒、最值得称赞的使徒和圣徒(……)的代祷,您自愿受苦。 .)这座神圣教堂的主人,以及我们今天纪念的圣人(...),以及正义的圣徒,我的祖父基督上帝,约阿希姆和安娜,以及你们所有的圣徒,怜悯我们并拯救我们。你是善良的,热爱人类。

通过我们圣父的祈祷,主耶稣基督我们的上帝,怜悯我们并拯救我们。

合唱:阿门。

zh_CNChinese
滚动至顶部