
Institut Avrio de Genève
Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre auf Arabisch
In Zusammenarbeit mit der Universität Azteca bieten sie Programme an Bachelor, Master und/oder Doktorat Durch die Übertragung von Einheiten aus früheren Studien (Überweisung), Gleichwertigkeit von Zertifikaten, Bewertung früherer Kenntnisse und Erfahrungen, früherer Veröffentlichungen oder des Verfassens von Abschlussarbeiten in den Bereichen Gesundheit, Geisteswissenschaften, Bildung, Recht, internationale Beziehungen usw.
Erhalten Sie mit dem Code OOL24IA einen Rabatt auf Mitgliedsbeiträge von 20% bis 50%
Sophy Jewellery Genf
Für Schmuck und Gold in Genf
Schweizer Online-Juweliergeschäft
Der Shop versendet Bestellungen in alle Länder der Welt, versandkostenfrei in die Schweiz und in die Länder der Europäischen Union und garantiert gleichzeitig die besten Preise auf den europäischen Märkten.
Sie können jetzt einkaufen und erhalten einen Rabatt von 30% auf Schmuck, der nicht rabattiert ist.
Bitte verwenden Sie bei der Kontaktaufnahme diesen Hashtag auf Arabisch und vor dem Kauf: OOL24SJ
Lernen Sie weiterhin aus der Ferne auf Arabisch

In Zusammenarbeit mit der Universität Azteca bieten sie Programme an Bachelor, Master und/oder Doktorat Durch die Übertragung von Einheiten aus früheren Studien (Überweisung), Gleichwertigkeit von Zertifikaten, Bewertung früherer Kenntnisse und Erfahrungen, früherer Veröffentlichungen oder des Verfassens von Abschlussarbeiten in den Bereichen Gesundheit, Geisteswissenschaften, Bildung, Recht, internationale Beziehungen usw.
Erhalten Sie mit dem Code OOL24IA einen Rabatt auf Mitgliedsbeiträge von 20% bis 50%
متجر أونلاين للحلي والمجوهرات

Schweizer Online-Juweliergeschäft
Der Shop versendet Bestellungen in alle Länder der Welt, versandkostenfrei in die Schweiz und in die Länder der Europäischen Union und garantiert gleichzeitig die besten Preise auf den europäischen Märkten.
Sie können jetzt einkaufen und erhalten einen Rabatt von 30% auf Schmuck, der nicht rabattiert ist.
Bitte verwenden Sie bei der Kontaktaufnahme diesen Hashtag auf Arabisch und vor dem Kauf: OOL24SJ

Kapitel 7-12
الفصل السابع على إننا من الجهة الأخرى نعلم أن طبيعة الله ثابتة ولا يمكن أن تتغير. أيدعى البشر إذن للتوبة؟ لكن التوبة لا تستطيع أن تحول دون تنفيذ الحكم كما أنها لا تستطيع أن تشفى الطبيعة البشرية الساقطة. فنحن قد جلبنا الفساد على أنفسنا ونحتاج لإعادتنا إلى نعمة مماثلة صورة

Die dritte Osterbotschaft
عيد القيامة في 11 أبريل 331م لنعيد رغم ضيقتنا (1) ووجودي معكم أخوتي الأحباء لقد اقترب منا يوم العيد مرة أخرى، الذي أن صمتنا فيه نجعله غير مقدس، إنما يلزم أن يكون مكرسًا للصلاة أكثر من كل الأيام، وفيه نحفظ الوصايا. لأنه وإن كنا في ضيق من أولئك الذين يحزنوننا،

In dem, was nach der Auferstehung erneuert wurde – aus den Früchten der göttlichen Führung und deren Zubehör
ملحقاتُ القيامة: لا يتألّم المسيح بعد القيامة. كيف اتّخذ طعاماً بعد القيامة كل البشريّات متضمّنة فيه: – وبعد قيامة المسيح من بين الأموات، زالت عنه كل الانفعالات. أعني بذلك البلى الذي هو جوعٌ وعطشٌ، نومٌ وتعب، وما شاكل ذلك. وإذا كان قد ذاق طعاماً بعد قيامته، ذلك ليس بموجب حاجة

Der zweiundzwanzigste Osterbrief zum fünfundvierzigsten Osterbrief
الرسالة الثانية والعشرون عيد القيامة في 8 أبريل 350م. لماذا صلب على الصليب؟! ربنا يسوع المسيح الذي أخذ على عاتقه أن يموت عنا، قد بسط يديه لا على الأرض السفلى بل في الهواء، لكي يظهر أن الخلاص الذي تم على الصليب مقدم لجميع البشر في كل مكان، مهلكًا الشيطان الذي

02 – 1. Korinther 15:1-11 – Die Kreuzigung, der Tod und die Auferstehung Christi sind die frohe Botschaft, die wir predigen
النص: 1 وَأُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ بِالإِنْجِيلِ الَّذِي بَشَّرْتُكُمْ بِهِ، وَقَبِلْتُمُوهُ، وَتَقُومُونَ فِيهِ، 2 وَبِهِ أَيْضاً تَخْلُصُونَ، إِنْ كُنْتُمْ تَذْكُرُونَ أَيُّ كَلاَمٍ بَشَّرْتُكُمْ بِهِ. إِلاَّ إِذَا كُنْتُمْ قَدْ آمَنْتُمْ عَبَثاً! 3 فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: أَنَّ الْمَسِيحَ مَاتَ مِنْ أَجْلِ خَطَايَانَا حَسَبَ الْكُتُبِ، 4 وَأَنَّهُ دُفِنَ،

Kapitel drei – Ausführliche Erläuterung der Verfassung: „Um unseretwillen“ und „Zu unserer Erlösung“
10- „Wer ist für uns?“ Der erste Teil bezieht sich speziell auf die Göttlichkeit Jesu. Der nächste Teil betrifft seine Menschlichkeit: „Er, der für uns vom Himmel herabgekommen ist.“ Jesus wurde Mensch geworden – der Sohn Gottes selbst war derjenige, der vom Himmel herabkam und Mensch wurde. Sein Akt der Herablassung überwältigte uns und ließ uns den Kopf hängen. Derjenige, der inkarniert wurde, ist einer, nicht zwei.

2:11 – Auferstehung
(1) 1 – الرسالة الفصحية غب المصافحة الأخوية بالفادي يسوع والتحيات الزكية وافتقاد الخاطر الكريم نبدي: نشكر الله تعالى على نعمه الغزيرة التي يغدقها علينا ومحبته المتجلية بافتقادنا.

15:43, 16:8 – Jesu Begräbnis und Auferstehung
43 جَاءَ يُوسُفُ الَّذِي مِنَ الرَّامَةِ، مُشِيرٌ شَرِيفٌ، وَكَانَ هُوَ أَيْضاً مُنْتَظِراً مَلَكُوتَ اللهِ، فَتَجَاسَرَ وَدَخَلَ إِلَى بِيلاَطُسَ وَطَلَبَ جَسَدَ يَسُوعَ. 44 فَتَعَجَّبَ بِيلاَطُسُ أَنَّهُ مَاتَ كَذَا سَرِيعاً. فَدَعَا قَائِدَ الْمِئَةِ وَسَأَلَهُ:«هَلْ لَهُ زَمَانٌ قَدْ مَاتَ؟» 45 وَلَمَّا عَرَفَ مِنْ قَائِدِ الْمِئَةِ، وَهَبَ الْجَسَدَ لِيُوسُفَ. 46 فَاشْتَرَى كَتَّاناً، فَأَنْزَلَهُ وَكَفَّنَهُ

Die elfte Osterbotschaft
عيد القيامة في 15 أبريل 339م. لنحتمل الضيق من أجل الملكوت! إذ كان بولس الرسول متمنطقًا بكل فضيلة(1)، وقد دعي مؤمنًا بالرب، لأنه لم يكن يشعر بشيء في ذاته(2)، بل كان يتوق إلى الفضيلة والتسبيح ومع ما يتفق مع الحب والبر، لهذا كان دائمًا ملتصقًا بهذه الأمور أكثر فأكثر، وكان

Kapitel 30-35
Kapitel 30: Die Wahrheit der Auferstehung wird durch einige Tatsachen bewiesen, nämlich: (1) Die Dominanz des Todes, wie aus dem oben Gesagten deutlich wurde. (2) Die Wunder des Werkes Christi sind das Werk einer lebenden Person, Gottes. 1 – Was wir bisher gesagt haben, ist kein einfacher Beweis dafür, dass der Tod abgeschafft wurde und dass das Kreuz des Herrn ein Zeichen des Sieges ist.

Große Karwoche: Karfreitag – Golgatha
Am Gründonnerstag folgten wir Jesus in den Obersaal. Heute, am Karfreitag (49), werden wir ihm nach Golgatha folgen. Wir werden ihm nicht folgen wie Petrus, der „ihm aus der Ferne folgte, um das Ende zu sehen“ (Matthäus 26,58), sondern wie seine Mutter Johannes und die heiligen Frauen, die ihn nicht verließen.

Rettung zwischen Ost und West
الخلاص بين المفهوم الأبائي الأرثوذكسيوالبدع المتأثرة بـ “انسلم، لوثر وكالفن” [1] المقدمة:“هل أنت مخلَّص؟!” هذا السؤال هو تحدٍ متكررٍ يواجه المسيحي الأرثوذكسي من قبل البروتستانت الغيورين على الإيمان ظاهرياً والذين يشعرون أنه من واجبهم أن تحدّوا الجميع بسؤالهم لكل إنسان: “هل أنتَ مخلَّص؟!”. ومهما كان جواب الآخر ينبري البروتستانتي إلى

14- Hebräer 1:10-2:3 – Die große Erlösung, die uns durch das fleischgewordene Wort erlangt wurde
النص: 1: 10 وَ «أَنْتَ يَارَبُّ فِي الْبَدْءِ أَسَّسْتَ الأَرْضَ، وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ عَمَلُ يَدَيْكَ. 11 هِيَ تَبِيدُ وَلكِنْ أَنْتَ تَبْقَى، وَكُلُّهَا كَثَوْبٍ تَبْلَى، 12 وَكَرِدَاءٍ تَطْوِيهَا فَتَتَغَيَّرُ. وَلكِنْ أَنْتَ أَنْتَ، وَسِنُوكَ لَنْ تَفْنَى». 13 ثُمَّ لِمَنْ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ قَالَ قَطُّ:«اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ»؟ 14 أَلَيْسَ جَمِيعُهُمْ

Die Auferstehung Christi und die Auferstehung der Körper – zwei Predigten des Heiligen Johannes Chrysostomus
قيامة المسيح اليوم تبتهج كل الملائكة وتفرح كل القوات السمائية لأجل خلاص كل الجنس البشري. فإن كان هناك فرح في السماء بخاطئ واحد يتوب، فبالأولى كثيراً يكون هذا الفرح بخلاص كل البشرية. اليوم تحرر الجنس البشري من قبضة الشيطان وأُعيد الإنسان إلى رتبته الأولى، إذ أن المسيح انتصر على الموت. إنني

Osterproblem
اختلف المؤمنون الأولون في اليوم الذي يذكرون فيه الآلام واليوم الذي يبتهجون فيه بالقيامة. وانقسموا لفريقين. فكانت كنائس آسية الصغرى وقيليقية وسورية الشمالية وبين النهرين تقيم هذه الذكرى في أي يوم من الأسبوع يوافق وقوعه الرابع عشر من شهر نيسان -العبري- والسادس عشر منه. أما كنائس اليونان وإيطاليا وإفريقية ومصر

Erläuterung des sechzehnten Kapitels des Markusevangeliums
زيارة حاملات الطيب إلى القبر: 1 وَبَعْدَمَا مَضَى السَّبْتُ، اشْتَرَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ أُمُّ يَعْقُوبَ وَسَالُومَةُ، حَنُوطًا لِيَأْتِينَ وَيَدْهَنَّهُ. 2 وَبَاكِرًا جِدًّا فِي أَوَّلِ الأُسْبُوعِ أَتَيْنَ إِلَى الْقَبْرِ إِذْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ. 3 وَكُنَّ يَقُلْنَ فِيمَا بَيْنَهُنَّ:«مَنْ يُدَحْرِجُ لَنَا الْحَجَرَ عَنْ بَابِ الْقَبْرِ؟» 4 فَتَطَلَّعْنَ وَرَأَيْنَ أَنَّ الْحَجَرَ قَدْ دُحْرِجَ! لأَنَّهُ

Kapitel Zehn: Das Zweite Kommen und das ewige Leben
„...Und er wird auch in seiner Herrlichkeit kommen, um die Lebenden und die Toten zu richten. Dessen Reich kein Ende hat. Wir erwarten die Auferstehung der Toten und das Leben des kommenden Zeitalters. Amen."

Kapitel Neun – Die Person des Gottmenschen
Christus ist ein vollkommener Gott und ein vollkommener Mensch. Er vereinte in seiner Person die Essenz der Göttlichkeit und die Essenz der menschlichen Natur, die er alle nahm, einen Körper und eine vernünftige Seele, die er alles nahm, um sie zu heiligen . Die Wahrheit ist, dass er perfekt war, das heißt, er besaß die gesamte göttliche Natur, und er nahm mich in meiner Gesamtheit an, das heißt, er nahm die gesamte menschliche Natur an. Er vereinte alle mit allen, um allen, das heißt der gesamten Natur, das Heil zu gewähren, denn

حمل الله
“حَمَلُ الله” هو أحد الألقاب التي يطلقها العهد الجديد على السيد المسيح. يجد هذا اللقب جذوره في العهد القديم، وبخاصة عند النبيّين العظيمين أشعيا وإرميا، من دون إغفال كون الحمل الفصحيّ يرمز إلى الفداء والخلاص من العبودية. فالله قد أمر العبرانيين عندما أراد إخراجهم من أرض مصر، حيث كانوا عبيداً،