Cinquième histoire
DÉBUT : Un an s’était écoulé depuis ma dernière rencontre avec le touriste, et quand – finalement – un coup sourd à la porte et une voix suppliante […]
Cinquième histoire Lire la suite "
DÉBUT : Un an s’était écoulé depuis ma dernière rencontre avec le touriste, et quand – finalement – un coup sourd à la porte et une voix suppliante […]
Cinquième histoire Lire la suite "
قال شيخٌ: «إذا جلستَ في قلايتِك، فلا تكن مثلَ قبرٍ مملوءٍ من النجاسات، ولكن كن مثل إناءٍ مملوءٍ ذهباً كريماً،
سأل أخٌ شيخاً: «يا أبي إني أشتهي أن أحفظَ قلبي». فقال له الشيخ: «كيف يمكنك أن تحفظَ قلبَكَ، وفمُكَ، الذي
حدَّثوا عن عذراءٍحرةٍ عفيفةٍ هادئةٍ في منزلها، فأحبها شابٌ رديءٌ، ولم يكن يكف عن الترددِ على منزلها، فلما شعرت العذراءُ
Une bouche chaste dit de bonnes choses, plaît à son propriétaire et apporte de la joie à ceux qui l'écoutent. Celui dont le discours est ordonné et chaste, et dont le cœur est pur, est un fils de l'héritage du Christ.
ليكن الأخُ الذي يقيمُ معك مثلَ ابنٍ وتلميذٍ، وإن هو أخطأ وأفسدَ شيئاً فعظه واكشف له خطأه لكي ما يرجع
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Première partie Lire la suite "
قيل إن أحدَ الآباءِ كان يجلسُ في البراري البعيدة ويسكت، وفي يومٍ من الأيامِ سأله تلميذُه قائلاً: «لماذا يا أبي
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Deuxième partie Lire la suite "
وقال أيضاً: «لو أننا نحبُّ اللهَ مثلما نحبُّ أصدقاءَنا، لكنا مغبوطين، لأنني رأيتُ مَن أحزن صديقَه، فلم يجد هدوءاً حتى
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Troisième partie Lire la suite "
ذكروا عن أحدِ الإخوةِأنه كان مجاوراً لشيخٍ من المشايخ له فضلٌ، فكان يدخل في قلايتِه كلَّ يومٍ ويسرق ما يجده
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Quatrième partie Lire la suite "
كان إنسانٌ اسمُه دكياسيسكن جبلاً من أعمالِ أورشليمَ، هذا لم يصلِّ مع أحدٍ جملةً، وبغتةً تجاسر على أن يخدمَ القداس
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Cinquième partie Lire la suite "
سؤال: «أخبرني يا أبتاه كيف يرصد الإنسانُ قلبَه، وكيف يقاتل تجاه الشيطان، وإن كان ينبغي له أن يَسُدَّ مدخلَ الكلامِ
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Sixième partie Lire la suite "
أنبا سيصويص الصعيدي: قيل عنه إنه كان ساكناً في غَيْضَةٍ، وشيخٌ آخر كان مريضاً في السيق، فلما سمع حزن، لأنه
Extrait des enseignements des pères, des anciens du désert - Septième partie Lire la suite "