Nell'ipostasi dell'unico Verbo di Dio composto
L'ipostasi del Verbo prima e dopo l'incarnazione: Diciamo che l'ipostasi del Verbo divino di Dio è anteriore al tempo e all'eternità. È semplice, senza complicazioni e […]
L'ipostasi del Verbo prima e dopo l'incarnazione: Diciamo che l'ipostasi del Verbo divino di Dio è anteriore al tempo e all'eternità. È semplice, senza complicazioni e […]
الجوهر والطبيعة كلاهما بكاملهما في الأقانيم: إن المشترك والشامل يعمّم الجزئيات الخاضعة له. ومن ثم فإن الجوهر شيء مشترك لكونه
عدد الأقانيم في الله: وعلى نحو ما نعترف بطبيعة واحدة وثلاثة أقانيم في اللاهوت، قائلين بحقيقة وجودهم وببساطة كل ما
الأسماء العامة والخاصة: لقد سبق وقلنا مرّات عديدة إن الجوهر غير الأقنوم، وإن الجوهر يشير إلى النوع المشترك والعام في
وإن الطبيعتين قد اتحدتا إحداهما بالأخرى بدون تحويل ولا تغيير، فلا الطبيعة الإلهية تزحزحت عن بساطتها الخاصّة ولا الطبيعة البشرية
البشارة:- وملاك الربّ قد أُرسل إلى العذراء القديسة المنحدرة من قبيلة داود (لوقا 1: 26)، – “لأنه من الواضح أنّ
L'ascensione divina è l'evento dell'ascensione di Cristo al cielo, ed è un evento ecclesiale nel senso che ci porta al tempo della Chiesa. Impressione della partenza
L’incarnazione è l’evento dell’ingresso di Dio nel tempo degli uomini. Se l’Amato ha detto che “il Verbo si fece carne” (Gv 1,14), allora questo
Il nome di Gesù riassume tutto il mistero e lo scopo della gestione divina, significa in ebraico “Dio salva” e appare sulle labbra di un angelo.
“Perché cerchi colui che è vivo tra i morti? Egli non è qui, ma è risorto» (Lc 24,5). Così gli angeli annunciarono alle donne la risurrezione del Signore.
إن العهد الجديد يحدّد جلياً أن أم يسوع المسيح كانت عذراء. “هوذا العذراء تحبل وتلد ابناً ويدعون اسمه عمانوئيل..” (متى
عندما يريد البعض أن يؤكد أن المسيح لم يكن إلهاً بل كان مجرّد إنسان، كثيراً ما تراهم يلجأون إلى الآيات