Explicația capitolului al nouălea din Evanghelia după Marcu
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
د- رفض يسوع من قبل إسرائيل. تحوّله إلى الوثنيين، إعلان ملكوت الله لهم أيضاً 6 :1 – 8: 26 في
Așa cum a făcut Sfântul Pavel în numerele anterioare, el subliniază paradoxurile în raport cu legea și în raport cu oamenii care se confruntau cu condamnarea.
Al-Qudsi l-a martirizat pe Mephilus și pe cei unsprezece însoțitori ai săi în Cezareea Palestinei în timpul împăratului roman Maximinus Dea în decursul unui an.
Elisei, numele, înseamnă „Dumnezeu ajută” sau „Dumnezeu salvează”. El este unul dintre profeții de seamă ai Regatului de Nord, Israel - cu capitala sa, Samaria - și un discipol al lui Ilie.
Text: 1 Atunci primul legământ avea și legile de slujire și sanctuarul universal, 2 pentru că el a ridicat primul cort, numit
28 وَبَعْدَ هذَا الْكَلاَمِ بِنَحْوِ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ، أَخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى جَبَل لِيُصَلِّيَ. 29 وَفِيمَا هُوَ يُصَلِّي صَارَتْ
11 وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي ذَهَبَ إِلَى مَدِينَةٍ تُدْعَى نَايِينَ، وَذَهَبَ مَعَهُ كَثِيرُونَ مِنْ تَلاَمِيذِهِ وَجَمْعٌ كَثِيرٌ. 12 فَلَمَّا اقْتَرَبَ إِلَى
ملاحظة: هذه الترجمة هي من أعمال الكنيسة القبطية نقلاً عن الترجمة الإنجليزية مقدمة: أنجبت ولاية كبادوكية (تركيا) جيلاً من الآباء
Schimbarea la față a lui Hristos pe Muntele Tabor a avut loc cu puțin timp înainte de Patimă, mai exact cu patruzeci de zile înainte de Patimă și Răstignire. Pentru asta, obiectiv
Profetul Ilie este menționat de două ori în Coran, în Sura Al-An’am și Al-Saffat. El este unul dintre cei douăzeci și cinci de profeți menționați pe nume în Coran.