Встреча одиннадцатая: с отцом Шермоном (1) – о совершенстве
1- وصف لمدينة Thennesus إذ كنا ونحن في طفولة إيماننا مقيمين في دير بسوريا، وقد تقدمنا روحيا إلى حد ما، […]
Встреча одиннадцатая: с отцом Шермоном (1) – о совершенстве Продолжить чтение »
1- وصف لمدينة Thennesus إذ كنا ونحن في طفولة إيماننا مقيمين في دير بسوريا، وقد تقدمنا روحيا إلى حد ما، […]
Встреча одиннадцатая: с отцом Шермоном (1) – о совершенстве Продолжить чтение »
الإنسان مخلوق إذن على صوره الله المثلث الأقانيم. وهذا يعني وجوب معرفة الله من أجل الوصول إلى معرفة حقيقة ماهية الإنسان وطبيعته الخاصة، لأن الله هو نموذج الإنسان، ويعني أيضاً أن الإنسان ليس النموذج بل صورة له.
لن يستطيع الإنسان معرفة الحقيقة الإلهية، أي انه لن يتمكن من معرفة جوهر الله، إنما يعرف فقط أفعال الله غير المخلوقة، أي آثاره. ولكن التقليد الكنسي والكتاب المقدس يتحدّثان عن ظهورات محدّدة لله، أهمها ظهوره لإبراهيم بشكل ثلاثة ملائكة. ويقول آباء الكنيسة أن هذا الحدث هو الظهور الأول للثالوث القدوس في العهد القديم
Он двадцатый Патриарх (Папа) [1] Александрийского престола. Он известен как «Защитник веры» и «Отец православия» и один из отцов, защищающих истинное и подлинное подчинение.
Введение является одной из серии представленных тем. Эти темы остаются открытыми и ничто не завершено, кроме как жизнью с Богом и всеми этими разговорами.
Начало речи: Есть ли еще сегодня те, кто заботится о вечной жизни? Есть еще кто-нибудь, задающийся этим вопросом? И если они это поставят
Что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Продолжить чтение »
” ..خالق السماء والأرض كل ما يُرى وما لا يُرى.” 1. الخلق والتطوّر يقول الكتاب المقدس: [ فِي اَلْبَدْءِ خَلَقَ
(В Своей безграничной любви Бог сотворил Себя таким, какой мы есть, чтобы сотворить нас такими, какие Он есть)... Святой Ириней (умер один год
Введение: Человек – это маленький мир «Это место, где соединяются воедино видимые и невидимые существа, материальные и нематериальные существа» [1]. Вот как он это определяет
«И взял Господь человека и поместил его в Эдемском саду, чтобы возделывать его и охранять. И заповедал Господь Бог Адаму, сказав: от всякого дерева в саду ты можешь есть.