Yazarın ikametgahı
قال مقارة الكاتب: أردتُ الدخولَ إلى مدينةِ الإسكندريةِ لقضاءِ بعض حوائجي، ولما دخلتُ إلى المدينةِ قابلني رجلٌ لا أعرفه خارجاً […]
قال مقارة الكاتب: أردتُ الدخولَ إلى مدينةِ الإسكندريةِ لقضاءِ بعض حوائجي، ولما دخلتُ إلى المدينةِ قابلني رجلٌ لا أعرفه خارجاً […]
كان أنبا دانيال، سائراً مرةً مع تلميذِه في طريقٍ، فلما قربا من موضعٍ يقال له أرمون المدينة، قال لتلميذِه: «امضِ
Bir şeyh şöyle dedi: "El-Kalali halkından Paskalya Cuması'nın tamamını oruç tutan bir kişi tanıyorum.
Vahşi doğanın yaşlıları olan babaların öğretilerinden - Sekizinci Bölüm Okumaya devam et »
Bir birader Abba Timothy'ye şöyle dedi: "Kendimi her zaman Tanrı'nın ellerinde görüyorum."
Vahşi doğanın yaşlıları olan babaların öğretilerinden - Dokuzuncu Bölüm Okumaya devam et »
Bir diğeri ise şöyle dedi: “Bir genç, bedeninde kabiliyet olduğu sürece otururken uyumuyorsa, o kişi aciz ve ihmalkardır. Ve her genç adam yatıyor
Vahşi doğanın yaşlıları olan babaların öğretilerinden - Onuncu Bölüm Okumaya devam et »
Rabbin sevdiği iffet emri şudur: İnsan gözleri oraya buraya dolaşmasın, sadece önüne baksın, konuşmasın.
قال أنبا يوسف لأنبا بيسير: «إني لا أقدِرُ أن أضبطَ لساني». فقال الشيخ: «وإذا تكلمتَ فلن تستريحَ».
قال شيخٌ: «إذا جلستَ في قلايتِك، فلا تكن مثلَ قبرٍ مملوءٍ من النجاسات، ولكن كن مثل إناءٍ مملوءٍ ذهباً كريماً،
سأل أخٌ شيخاً: «يا أبي إني أشتهي أن أحفظَ قلبي». فقال له الشيخ: «كيف يمكنك أن تحفظَ قلبَكَ، وفمُكَ، الذي
حدَّثوا عن عذراءٍحرةٍ عفيفةٍ هادئةٍ في منزلها، فأحبها شابٌ رديءٌ، ولم يكن يكف عن الترددِ على منزلها، فلما شعرت العذراءُ
فمُ العفيفِ يتكلمُ بالطيباتِ، ويلذِّذ صاحبَه، ويُفرِّح سامعيه. مَن كان كلامُه مرتباً وعفيفاً، وهو طاهرٌ بقلبهِ، فهو ابنُ ميراثِ المسيحِ،
Şeyh olarak bilinen manevi babanın tövbe ile ilgili sözlerinden Okumaya devam et »
ليكن الأخُ الذي يقيمُ معك مثلَ ابنٍ وتلميذٍ، وإن هو أخطأ وأفسدَ شيئاً فعظه واكشف له خطأه لكي ما يرجع
Vahşi doğanın yaşlıları olan babaların öğretilerinden - Birinci Bölüm Okumaya devam et »