Markos İncili'nin dokuzuncu bölümünün açıklaması
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
D- İsa İsrail tarafından reddedildi. Paganlara dönüşüp onlara Tanrı'nın Krallığını da ilan ediyor 6:1 - 8:26
وكما فعل القديس بولس في المسائل السابقة، وهو يشير إلى مفارقات بالنسبة للناموس وبالنسبة للشعب الذي كان يواجه إدانة
El-Kudsi, aynı yıl içerisinde Roma İmparatoru Maximinus Dea zamanında Mephilus ve on bir arkadaşını Filistin'in Kayseryası'nda şehit etmiştir.
Elişa adı “Tanrı yardım eder” veya “Tanrı kurtarır” anlamına gelir. Kendisi, başkenti Samiriye ile birlikte Kuzey Krallığı İsrail'in önde gelen peygamberlerinden biridir ve İlyas'ın bir öğrencisidir.
Metin: 1 O zaman ilk antlaşmanın hizmet kuralları ve evrensel kutsal alanı da vardı; 2 çünkü o, adı verilen ilk çadırı kurdu.
28 Ve bu sözlerden yaklaşık sekiz gün sonra Petrus'u, Yuhanna'yı ve Yakup'u alıp dua etmek için bir dağa çıktı. 29 Ve o dua ederken durum belli oldu
11 Ertesi gün Nain denilen kente gitti. Öğrencilerinden birçoğu ve büyük bir kalabalık da onunla birlikte gitti. 12 Yaklaştığında,
Not: Bu tercüme Kıpti Kilisesi'nin İngilizce tercümesine dayalı bir eseridir. Giriş: Kapadokya devleti (Türkiye) bir babalar nesli doğurmuştur.
İsa'nın Tabor Dağı'nda başkalaşım geçirmesi, Çile'den kısa bir süre önce, Çile ve Çarmıha Gerilme'den tam olarak kırk gün önce meydana geldi. Bunun için hedef
يرد ذكر النبيّ إلياس مرّتين في القرآن، في سورتي الأنعام والصافّات. وهو من الأنبياء الخمسة والعشرين الذين يذكرهم القرآن بالاسم.