Forklaring af det niende kapitel af Markusevangeliet
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
D- Jesus blev forkastet af Israel. Hans omvendelse til hedningene og forkyndte Guds rige for dem også 6:1 - 8:26 i
وكما فعل القديس بولس في المسائل السابقة، وهو يشير إلى مفارقات بالنسبة للناموس وبالنسبة للشعب الذي كان يواجه إدانة
Al-Qudsi martyrerede Mephilus og hans elleve ledsagere i Caesarea Palæstina under den romerske kejser Maximinus Deas tid inden for året
Elisha, navnet, betyder "Gud hjælper" eller "Gud frelser." Han er en af de fremtrædende profeter i Nordriget, Israel - med hovedstaden Samaria - og en discipel af Elias
Tekst: 1 Så havde den første pagt også tjenestevedtægter og den universelle helligdom, 2 fordi han rejste det første tabernakel, som kaldes
28 وَبَعْدَ هذَا الْكَلاَمِ بِنَحْوِ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ، أَخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى جَبَل لِيُصَلِّيَ. 29 وَفِيمَا هُوَ يُصَلِّي صَارَتْ
11 وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي ذَهَبَ إِلَى مَدِينَةٍ تُدْعَى نَايِينَ، وَذَهَبَ مَعَهُ كَثِيرُونَ مِنْ تَلاَمِيذِهِ وَجَمْعٌ كَثِيرٌ. 12 فَلَمَّا اقْتَرَبَ إِلَى
Bemærk: Denne oversættelse er et værk fra den koptiske kirke, baseret på den engelske oversættelse: Cappadocia-staten (Türkiye) fødte en generation af fædre.
Kristi forvandling på Tabor-bjerget fandt sted kort før lidenskaben, nærmere bestemt fyrre dage før lidenskaben og korsfæstelsen. Til dette, mål
Profeten Elias er nævnt to gange i Koranen, i Surat Al-An'am og Al-Saffat. Han er en af de femogtyve profeter nævnt ved navn i Koranen.