2:11 - Resurrección
(1) 1 - El Mensaje Pascual: A falta del apretón de manos fraternal con Jesús Redentor, de los saludos bondadosos y de la falta de pensamientos generosos, expresamos: Damos gracias a Dios Todopoderoso por […]
(1) 1 - El Mensaje Pascual: A falta del apretón de manos fraternal con Jesús Redentor, de los saludos bondadosos y de la falta de pensamientos generosos, expresamos: Damos gracias a Dios Todopoderoso por […]
Gregorio el Teólogo dijo: “Necesitábamos un Dios encarnado que muriera para que volviéramos a la vida” (Sermón 45:28 en Minn. 36:661)
في المقالات ورد ذكر مسألتين هامتين حشراً هنا وهناك بدون معالجة كاملة تستنفد الموضوع. فظروفي أثناء الكتابة كانت قاسية بسبب
2:9 - La humanidad de Adán y la humanidad de Cristo Continuar leyendo »
أ – دوام اتحاد الطبيعتين أ- هل اعترى وحدة الطبيعتين انفصال في وقت من الأوقات؟منذ البشارة حتى نهاية الدهور، لا
وبسبب الاتحاد تصبح مريم أم الله، ولا يجوز أن نقول فيها أنها فقط أم الإنسان يسوع لأن التجزئة مستحيلة في
مسألة الجهل لدى يسوع، للقضية تاريخ لاهوتي. بعض الآيات الإنجيلية (مرقس 13: 32 ويوحنا 11: 34 ولوقا 2: 52) (1)
ووجود الطبيعتين الكاملتين في الرب هو أساس وجود مشيئتين وفعلين وعلمين وحكمتين إلهية وبشرية (1). فالفعل والمشيئة من خصائص الطبيعة
2:5 - Enseñanza de la Iglesia sobre las dos voluntades Continuar leyendo »
Ahora vayamos al meollo del asunto y hablemos de las dos naturalezas: Creemos que el Señor Jesús, la segunda persona de la Santísima Trinidad, tomó
2:4 - Enseñanza de la Iglesia sobre las dos naturalezas Continuar leyendo »
Ésta es la fe de las Iglesias ortodoxa y católica. La definición de los Concilios Cuarto y Sexto fue negativa (1) porque la mente humana es incapaz de comprender
A - El Primer y Segundo Concilio El Primer Concilio se celebró en Nicea (Turquía) en el año 325 bajo la presidencia de Eftsacio de Antioquía (según creen los investigadores).
Sección Segunda: La Divina Encarnación Crisóstomo dijo acerca de Jesús que Él está “más cerca de nosotros que el cuerpo de la cabeza” (Sermón 49:3).
La inmensa mayoría de la herencia árabe cristiana está traducida del griego y el siríaco. Los extranjeros lograron trasladar los manuscritos a Occidente.