Христианские арабские имена

Исламская история приписывает халифу Омару ибн аль-Хаттабу вопрос о запрете христианам давать мусульманские имена или принимать свои прозвища. Мы находим аль-Айни, одного из историков ислама, говорящего: «В 754 году (1353 г. н.э.) султан. постановил, что жители Зиммы будут одобрены в соответствии с тем, что одобрил Повелитель правоверных Омар ибн аль-Хаттаб, отказавшись от их сходства с мусульманами и назвав их своими именами». Но реальность ситуации указывает на то, что этот запрет был введен спустя долгое время после правления Омара, и Омар не имел к этому никакого отношения ни близко, ни отдаленно, потому что продолжение христиан называть своих детей теми же именами, что и мусульмане. давать своим детям заставляет нас говорить, что этот запрет был введен в эпоху Позднего, то есть примерно через десять веков исламского правления.

Аббасидский халифат был свидетелем многих христиан, работавших при дворе халифов, и их имена не отличались от имен мусульман, таких как Аль-Хусейн бин Амр, писец халифа Аль-Муктафи, Али бин Ар-Рахба, его врач Али бин Ибрагим Бахтишу (сын выдающейся христианской семьи, известной своими врачами), и Али бин Сивар, который построил купол Храма Гроба Господня после того, как мусульмане разрушили его и сожгли двери, и Осман бин Саид ан-Настури, владелец казначейства (эквивалент Сегодня среди греческих православных славились Абу аль-Хасан Сахлан бин Осман бин Кайсан, египетский врач, и Сулейман бин аль-Хасан, епископ Газы. Среди женщин поэт. Зайнаб бинт Исхак ар-Расини была знаменита. Христиан также называли Ахмедом и Махмудом, в том числе Маджидом бин Ахмедом Фахр ад-Дином аль-Кибти, известным как Ибн Занбур (+ 1386 г. н. э.).

То же явление наблюдается в Андалусии (современная Испания), где имя Раби ибн Зайд фигурирует в списке епископов Кордовы, а также Валид ибн Хайрун, христианский судья в Кордове, и Убайдулла ибн Касим, епископ Толедо. , также известны, а также епископ Саид, тот самый Хуан Севильский, написавший арабское толкование Торы и переведший Евангелие на арабский язык. Среди них были те, кто взял два имени, такие как Саид Аль-Мутанар, Халед бин Сулейман (известный как Доминго бин Сулейман), Салех бин Омар (Хуан бин Омар) и Ибн Аль-Азиз Аль-Хаммами (Клеманс Филиус Иоаннис).

Христиане приняли исламскую кунья (множественное число от кунья, что означает прославление, например, имя Абу такого-то). Среди тех, кто прославился этим, были Абу Али ибн аль-Масси, руководитель медицины в Багдаде, Абу Али аль-Хасан ибн Ибрагим аль-Ширази, казначей халифа Муизз ад-Давла, Абу аль-Хасан аль-Ширази. -Мухтар ибн аль-Хасан ибн Батлан, врач, Абу аль-Хасан Саид ибн Сангла, писец халифа, да будет доволен им Бог, Абу аль-Хусейн ибн Ибрагим аль-Тастари, писатель, и Абу Осман Саид бин Якуб ад-Димашки, врач, и Абу аль-Фадл бин Дауд аль-Катиб. Этот тип прозвища не ограничивался мирянами. Скорее, некоторым христианским священнослужителям разных рангов были даны имена, известные как исламские, например, архидиакон Аби аль-Хасан Хибат Аллах несторианин, дьякон Аби аль-Фатх бин Затина несторианин. , священник, солнце президентства Аби Аль-Баракат бин Кабир Аль-Кибти и православный дьякон Аби Аль-Фатх Абдулла бин Аль-Фадл бин Аль-Митран и епископ Аби Аль-Хасан Аль-Якуби и «благородный и праведный понтифик Мар Абу Али Сахл, Мавла Кайс».

Христиане, как и мусульмане, также приняли титулы, добавленные к слову «религия», такие как Джамаль ад-Дин Али ибн Атриди Несторианин, Тадж ад-Дин Мари ибн Саид Тума, Шейх Муваффак ад-Дин Якуб ибн Исхак, православный врач (из Карака в Ираке) и его коллеги-ортодоксальные врачи Алам ад-Дин Абу ан-Наср Гиргис бин Хулайка, Мухадхиб ад-Дин Абу Саид бин Дауд бин Аби аль-Муна и Рашид ад-Дин Абу аль-Муна. Вахш бин Аби Хулайка, И другие. Аль-Калкашанди, один из историков ислама, сказал: «У коптов есть титулы, которые им принадлежат, поэтому они говорят об Абдулле «Шамс ад-Дин», а об Абд ар-Раззаке «Тадж ад-Дин», и, возможно, они говорили «Саад ад-Дин», а об Ибрагиме «Алам ад-Дин», а о Вахбе «Таки ад-Дин» и так далее». Среди странных имен — имя Тадж ад-Даулы, Саифа аль-Ислама Бахрама аль-Армани, министра халифа, Защитника Религии Бога. Среди христианских титулов есть те, к которым добавлено слово «король», например, шейх Мустафа аль-Малик Якуб бин Гиргис, врач. Таким же образом то, что было добавлено к словам «Халифат», «Имам», «Президентство» и «Президенты», например, пастор Шамс ар-Расиа...

Конечно, некоторые люди восстали против такого типа имен. Самуил, глава монастыря Каламун (в Египте), осознавший завоевание мусульманами своей страны, критиковал членов своей религии, подражающих хиджре (имея в виду Агарь). , жена Измаила) и дадут своим детям их имена и откажутся от имен ангелов, пророков, апостолов и мучеников». Но то, что мы наблюдаем сегодня, — это распространение нехристианских и неарабских имен, произносимых с американским и европейским акцентом, далеких от нашего наследия и истории, и некоторые из которых имеют языческий подтекст, происходящий от названий греческих, латинских, буддийских. , индуистских и других богов, оставив нас без личности и наследия. Наши церковные и арабские имена несут значения, которые наполняют их носителя, способствуют его интеллектуальному и человеческому формированию и ставят его в центр забот его борющейся церкви и его страны. Зачем искать имена для наших детей за пределами этих рамок?

Из моего приходского вестника 2001 г.

Прокрутить вверх