14:22-36 – Jesus går på vandet
Tekst: 22 Og straks tvang Jesus sine disciple til at stige i båden og gå foran ham til den anden side, indtil han sendte skaren væk. 23 Og efter at han havde sendt skaren bort, gik han op […]
Tekst: 22 Og straks tvang Jesus sine disciple til at stige i båden og gå foran ham til den anden side, indtil han sendte skaren væk. 23 Og efter at han havde sendt skaren bort, gik han op […]
Tekst: 14 Da Jesus gik ud, så han en stor skare, og han havde medlidenhed med dem og helbredte deres syge. 15 Og da det blev aften, kom hans disciple til ham og sagde: "Stedet
Tekst: Herren sagde: 10:32 Den, som derfor kender mig for mennesker, ham vil jeg også kende for min Fader, som er i himlen,
النص: 8 صَادِقَةٌ هِيَ الْكَلِمَةُ. وَأُرِيدُ أَنْ تُقَرِّرَ هذِهِ الأُمُورَ، لِكَيْ يَهْتَمَّ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللهِ أَنْ يُمَارِسُوا أَعْمَالاً حَسَنَةً. فَإِنَّ
Tekst: 1 Derfor skal vi, der er stærke, bære de svages svagheder, og ikke behage os selv. 2 Lad enhver af os behage sin næste til det gode,
Tekst: 13:11...Vores frelse er nærmere nu, end den var, da vi troede. 12 Natten er langt ude, og dagen er nær, lad os forkaste mørkets gerninger.
النص: 6 وَلكِنْ لَنَا مَوَاهِبُ مُخْتَلِفَةٌ بِحَسَبِ النِّعْمَةِ الْمُعْطَاةِ لَنَا: أَنُبُوَّةٌ فَبِالنِّسْبَةِ إِلَى الإِيمَانِ، 7 أَمْ خِدْمَةٌ فَفِي الْخِدْمَةِ، أَمِ
النص: يا أخوة: 10 … َمَجْدٌ وَكَرَامَةٌ وَسَلاَمٌ لِكُلِّ مَنْ يَفْعَلُ الصَّلاَحَ: الْيَهُودِيِّ أَوَّلاً ثُمَّ الْيُونَانِيِّ. 11 لأَنْ لَيْسَ عِنْدَ
النص: 5 فَلْيَكُنْ فِيكُمْ هذَا الْفِكْرُ الَّذِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ أَيْضاً: 6 الَّذِي إِذْ كَانَ فِي صُورَةِ اللهِ، لَمْ يَحْسِبْ
Tekst: 17 Adlyd dem, der leder jer, og vær underdanige, for de våger over jeres sjæle, som om de var ved at aflægge regnskab, så de kan gøre dette med glæde og ikke med sukken.
النص: 9 بِالإِيمَانِ تَغَرَّبَ فِي أَرْضِ الْمَوْعِدِ كَأَنَّهَا غَرِيبَةٌ، سَاكِناً فِي خِيَامٍ مَعَ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ الْوَارِثَيْنِ مَعَهُ لِهذَا الْمَوْعِدِ عَيْنِهِ.
Tekst: 1 Så havde den første pagt også tjenestevedtægter og den universelle helligdom, 2 fordi han rejste det første tabernakel, som kaldes