Forklaring af det femte kapitel af Markusevangeliet
شفاء المجنون في كورة الجدريين: وَجَاءُوا إِلَى عَبْرِ الْبَحْرِ إِلَى كُورَةِ الْجَدَرِيِّينَ. وَلَمَّا خَرَجَ مِنَ السَّفِينَةِ لِلْوَقْتِ اسْتَقْبَلَهُ مِنَ الْقُبُورِ […]
شفاء المجنون في كورة الجدريين: وَجَاءُوا إِلَى عَبْرِ الْبَحْرِ إِلَى كُورَةِ الْجَدَرِيِّينَ. وَلَمَّا خَرَجَ مِنَ السَّفِينَةِ لِلْوَقْتِ اسْتَقْبَلَهُ مِنَ الْقُبُورِ […]
Lignelser om Riget: Generel information om lignelser: I fjerde kapitel giver evangelisten Markus tre lignelser og nogle ordsprog, der ligner lignelser, som alle vedrører
Helbredelse af den lamme i Kapernaum: “1 Så gik han ind i Kapernaum igen efter et par dage, og det blev hørt, at han var i et hus. 2 Og straks samledes mange, saa at
A - Messiansk begyndelse 1:1-13 Messias' forløber: "Begyndelsen til evangeliet om Jesus Kristus, Guds Søn", (Mark 1:1). Passagen (1:1-8) danner
1. Markusevangeliets kronologiske forrang i forhold til de øvrige evangelier: I oldtiden troede man, at Markusevangeliet udgjorde en del af evangeliet
Denne oversættelse opstod som følge af begivenheder, da Det Teologiske Institut i Balamand blev tvunget til at lukke dørene i tre år, og de studerende flyttede til
Tekst: 1 Begyndelsen på Jesu Kristi, Guds Søns evangelium, 2 som der står skrevet i profeterne: "Se, jeg sender mit sendebud foran dit ansigt, som
يرد لفظ “الإنجيل” بصيغة المفرد اثنتي عشرة مرّة في القرآن، وقد نصّت آيتان منهما على أنّ “عيسى ابن مريم” أوتي
Kirken blev grundlagt på troen på, at Jesus er "Kristus, den levende Guds Søn". Siden hans opstigning til himlen har hun ventet på hans forestående tilbagevenden, og derfor