Беседе Јована Златоустог и објашњење Беседе на гори

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم. مع العلم أننا نثق بأمانة المترجم والمراجع.
اسم الكتاب: تفسير عظة ربنا يسوع المسيح على الجبل.
المؤلف: للقديس يوحنا الذهبي الفم.
ترجمة: دكتور جرجس كامل يوسف.
مراجعة وتقديم: القمص تادرس يعقوب ملطي
الطبعة: الأولى 2005م.
الناشر: كنيسة الشهيد مار جرجس باسبورتنج.
المطبعة: الأنبا رويس (الأوفست)، بالعباسية القاهرة.

بعد المراجعة لهذه النسخة التي نضعها لكم، تبيّن أنها نسخة غير مُعدة للطبع. لوجود بعض الملاحظات الشخصية فيها. ولكننا نضعها لكم كما وصلتنا، مع حذف الملاحظات الشخصية التي فيها.

العظة الرابعة والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 7: 21-29

23. الكلمات والأفعال “ليس كل من يقول لي يا رب يا رب يدخل ملكوت السماوات، بل الذي يفعل إرادة أبي […]

العظة الرابعة والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 7: 21-29 Опширније "

العظة الثالثة والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 7: 1-20

18. انتقاد إخوتكم! 1. “لا تدينوا. لكي لا تُدانوا” [مت 7: 1] ماذا إذن؟ ألا نلوم من يرتكبون الخطيئة؟ لأن

العظة الثالثة والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 7: 1-20 Опширније "

العظة الثانية والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 6: 28-34

17. احتياجات الحياة والعناية الإلهية “تأملوا زنابق الحقلِ، كيف تَنموُ. لا تتعبُ ولا تغزلُ، ولكن أقُولُ لكم إنه ولا سُليمانُ

العظة الثانية والعشرون: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 6: 28-34 Опширније "

Двадесет прва проповед: Проповед на гори, Матеј 6:24-27

15. Богатство „Нико не може служити два господара; Јер или једног мрзи, а другог воли, или се једнога држи, а другога презире.”

Двадесет прва проповед: Проповед на гори, Матеј 6:24-27 Опширније "

Двадесета проповед: Проповед на гори, Матеј 6:16-23

13. الصوم 1. “ومتى صُمتُم، فلا تكونوا عابسين كالمُرائيين، فإنهم يُغيِّرون وجوههم لكي يظهروا للناس صائمين” [ع16] جيد ها هنا

Двадесета проповед: Проповед на гори, Матеј 6:16-23 Опширније "

العظة التاسعة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 6: 1-15

10. الصدقة 1. “احترزوا من أن تصنعوا صدقتكُم قُدَّام الناس لكي ينتظرُوكُمْ” [مت 6: 1]. السيد الرب هنا يستأصل ما

العظة التاسعة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 6: 1-15 Опширније "

العظة الثامنة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 5: 38-48

8. في الترفق بالآخرين 1. “سمعتم أنه قيل عينٍ بعين، وسنٍ بسن. وأما أنا فأقول لكم، لا تقاومُوا الشرًّ، بل

العظة الثامنة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 5: 38-48 Опширније "

Седамнаеста проповед: Проповед на гори, Матеј 5:27-37

5. Прељуба „Чули сте да је старима речено: ’Не чини прељубу.‘ Али ја вам кажем: ’Свако ко погледа жену да би је желео, учинио је прељубу‘.“

Седамнаеста проповед: Проповед на гори, Матеј 5:27-37 Опширније "

Шеснаеста проповед: Проповед на гори, Матеј 5:17-26

3. الناموس القديم وناموس ربنا يسوع المسيح “لا تظنوا إني جئت لأنقض الناموس أو الأنبياء” [ع17] لماذا يقول ذلك؟ هل

Шеснаеста проповед: Проповед на гори, Матеј 5:17-26 Опширније "

العظة الخامسة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 5: 1-16

1. مقدمة في التطويبات الهروب من حب التظاهر والاستعراض “ولما رأى (يسوع) الجموع صعد إلى الجبل، فلما جلس تقدم إليه

العظة الخامسة عشر: الموعظة على الجبل، إنجيل متى 5: 1-16 Опширније "

sr_RSSerbian
Иди на врх