Јеванђеље по Матеју

14:14-22 – Нахранити више од пет хиљада људи

Текст: 14 Када је Исус изашао, угледао је мноштво људи, сажалио се на њих и исцелио њихове болесне. 15 Кад је дошло вече, приступили су му његови ученици говорећи: „Место […]

14:14-22 – Нахранити више од пет хиљада људи Наставите са читањем »

10:32-33 и 37, 19:27-30 – препознавање и следовање Христа

Текст: Господ је рекао: 10:32 Ко, дакле, призна мене пред људима, признаћу га и ја пред Оцем својим који је на небесима,

10:32-33 и 37, 19:27-30 – препознавање и следовање Христа Наставите са читањем »

05: 3_11 – التطويبات

النص:1 وَلَمَّا رَأَى الْجُمُوعَ صَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ، فَلَمَّا جَلَسَ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ تَلاَمِيذُهُ. 2 فَفتحَ فاهُ وعَلَّمَهُمْ قَائِلاً: 3 «طُوبَى لِلْمَسَاكِينِ

05: 3_11 – التطويبات Наставите са читањем »

09:27_32 - Исус лечи слепе и нијеме људе

Текст:27 И док је Исус пролазио оданде, за њим су ишла два слепца, вичући и говорећи: „Смилуј се на нас, Сине Давидов!“ 28 И када је дошао у кућу, пришао му је.

09:27_32 - Исус лечи слепе и нијеме људе Наставите са читањем »

09:1_8 - Исцељење узетог у Капернауму

النص:1 فَدَخَلَ السَّفِينَةَ وَاجْتَازَ وَجَاءَ إِلَى مَدِينَتِهِ. 2 وَإِذَا مَفْلُوجٌ يُقَدِّمُونَهُ إِلَيْهِ مَطْرُوحاً عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ قَالَ

09:1_8 - Исцељење узетог у Капернауму Наставите са читањем »

08: 28_34 – طرد الشياطين وغرق الخنازير

النص:28 وَلَمَّا جَاءَ إِلَى الْعَبْرِ إِلَى كُورَةِ الْجِرْجَسِيِّينَ، اسْتَقْبَلَهُ مَجْنُونَانِ خَارِجَانِ مِنَ الْقُبُورِ هَائِجَانِ جِدّاً، حَتَّى لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ

08: 28_34 – طرد الشياطين وغرق الخنازير Наставите са читањем »

08:5_13 - Исцељење стотниковог слуге

النص:5 وَلَمَّا دَخَلَ يَسُوعُ كَفْرَنَاحُومَ، جَاءَ إِلَيْهِ قَائِدُ مِئَةٍ يَطْلُبُ إِلَيْهِ 6 وَيَقُولُ:«يَا سَيِّدُ، غُلاَمِي مَطْرُوحٌ فِي الْبَيْتِ مَفْلُوجاً مُتَعَذِّباً

08:5_13 - Исцељење стотниковог слуге Наставите са читањем »

06 :22_34 – العين سراج الجسد وعدم القدرة على خدمة سيدين

النص: 22 سِرَاجُ الْجَسَدِ هُوَ الْعَيْنُ، فَإِنْ كَانَتْ عَيْنُكَ بَسِيطَةً فَجَسَدُكَ كُلُّهُ يَكُونُ نَيِّراً، 23 وَإِنْ كَانَتْ عَيْنُكَ شِرِّيرَةً فَجَسَدُكَ

06 :22_34 – العين سراج الجسد وعدم القدرة على خدمة سيدين Наставите са читањем »

06:14_23 - Пост

النص:14 فَإِنَّهُ إِنْ غَفَرْتُمْ لِلنَّاسِ زَّلاَتِهِمْ، يَغْفِرْ لَكُمْ أَيْضاً أَبُوكُمُ السَّمَاوِيُّ. 15 وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا لِلنَّاسِ زَّلاَتِهِمْ، لاَ يَغْفِرْ لَكُمْ

06:14_23 - Пост Наставите са читањем »

06: 5 _8 – الصلاة المقبولة

النص:5 «وَمَتَى صَلَّيْتَ فَلاَ تَكُنْ كَالْمُرَائِينَ، فَإِنَّهُمْ يُحِبُّونَ أَنْ يُصَلُّوا قَائِمِينَ فِي الْمَجَامِعِ وَفِي زَوَايَا الشَّوَارِعِ، لِكَيْ يَظْهَرُوا لِلنَّاسِ. اَلْحَقَّ

06: 5 _8 – الصلاة المقبولة Наставите са читањем »

05:14-19 - Светлост света и испуњење закона

النص:14 أَنْتُمْ نُورُ الْعَالَمِ. لاَ يُمْكِنُ أَنْ تُخْفَى مَدِينَةٌ مَوْضُوعَةٌ عَلَى جَبَل، 15 وَلاَ يُوقِدُونَ سِرَاجاً وَيَضَعُونَهُ تَحْتَ الْمِكْيَالِ، بَلْ

05:14-19 - Светлост света и испуњење закона Наставите са читањем »

04: 18_23 – صيادي الناس

النص:18 وَإِذْ كَانَ يَسُوعُ مَاشِياً عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ أَخَوَيْنِ: سِمْعَانَ الَّذِي يُقَالُ لَهُ بُطْرُسُ، وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي

04: 18_23 – صيادي الناس Наставите са читањем »

Иди на врх