02-1 Коринћанима 15:1-11 - Распеће, смрт и васкрсење Христово је добра вест коју проповедамо
Текст: 1 И објављујем вам, браћо, јеванђеље које сам вам проповедао, које сте примили и у коме стојите, 2 којим се и ви спасавате, ако се сећате […]
Текст: 1 И објављујем вам, браћо, јеванђеље које сам вам проповедао, које сте примили и у коме стојите, 2 којим се и ви спасавате, ако се сећате […]
هو أحد الأصوام الكنسيّة المعبّرة جداً التي تطلبها الأرثوذكسية من جميع المؤمنين (باستثناء المرضى والأطفال) في كلّ مرّة يتقدمون إلى
(احفظ الوديعة) (1تيموثاوس 20:6).(التقليد الشريف حياة الروح القدس في الكنيسة).. فلاديمير لوسكي. المعنى الداخلي للتقليد الشريف: يتميّز تاريخ الأرثوذكسية خارجياً
Јеванђеља, која су срж Новог завета и његов важан део, трајно се чувају на светој трпези у свакој православној цркви. из
Ко је написао четири јеванђеља? Традиционално, први се, као што знамо, приписује Матеју, други Марку, трећи Луки, а четврти Јовану.
يستند الإيمان بالمسيح يسوع إلى مجموعة تعاليم وعقائد ومعلومات تتناول حياة المسيح والأحداث التي جرت معه. أمّا التقليد فهو، من
Порекло сеџде за човека је присуство лика Божијег у њему: – Кад су нам неки замерили што клањамо ликовима Спаситеља и Госпе Дјеве Марије и поштујемо их,
Говорити о „часном предању“ је тешко и прецизно, јер је то наслеђе Цркве и њеног светог сећања у коме се „сачувала истина: порука спасења човека“. И ово
مناقشة لاهوتية أرثوذكسية لعقيدة “الكتاب المقدس حصراً”، أو ما يعرف بـ “Sola Scriptura”. من وجهة نظر الكتاب المقدس، والتقليد الرسولي المبكر وكيف عاشت الكنيسة وفهمت الكتاب المقدس!
الغاية من المادة: مادة البدع المسيحية، مادة غايتها التعرف على الطوائف والبدع الموجودة في العالم من جهة، وخصوصاً في منطقة
Није претерано рећи да је доктрина „искључиво Библије“ – конвенционални превод – камен темељац или окосница протестантске теологије. Па једи