Васкршње посланице Светог Атанасија Великог

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم…. لقراءة الرسائل باللغة الإنجليزية، الرجاء انقر овде… كما نحب أن ننوه أن الرسائل 15، 16 و21 غير موجودة.
العنوان الأصلي للكتاب كما وصلنا، هو: “رسائل القيامة للبابا الأنبا أثناسيوس الرسولي” وأما العنوان الحالي من وضع الشبكة…. والكتاب من إعداد وترجمة القمص تادرس يعقوب ملطي.)

Трећа васкршња посланица

Дан васкрсења 11. априла 331. године н.е. Прославимо, упркос нашој невољи, и моје присуство са вама, моја вољена браћо, поново нам се приближио Бајрам.

Трећа васкршња посланица Наставите са читањем »

Увод и увод у пасхалне посланице Светог Атанасија

اشتهر آباء الكنيسة بالحرص على إتمام مسئوليتهم الرعوية بتوصيل رسالة الخلاص إلى أفراد رعيتهم بكل الوسائل الممكنة. وضمن هذه الوسائل

Увод и увод у пасхалне посланице Светог Атанасија Наставите са читањем »

Иди на врх