Великденски послания на Свети Атанасий Велики

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم…. لقراءة الرسائل باللغة الإنجليزية، الرجاء انقر тук… كما نحب أن ننوه أن الرسائل 15، 16 و21 غير موجودة.
العنوان الأصلي للكتاب كما وصلنا، هو: “رسائل القيامة للبابا الأنبا أثناسيوس الرسولي” وأما العنوان الحالي من وضع الشبكة…. والكتاب من إعداد وترجمة القمص تادرس يعقوب ملطي.)

Четвъртото великденско послание

Великден 7 Барамуда 48 (1) / 2 април 332 г. (Това писмо е изпратено от императорския двор от войник (2)) […]

Четвъртото великденско послание Продължете да четете »

Третото великденско послание

Денят на Възкресението на 11 април 331 г. сл. Хр. Нека празнуваме, въпреки страданието си (1), и моето присъствие с вас, мои възлюбени братя, денят на Ид отново наближи.

Третото великденско послание Продължете да четете »

Въведение и въведение към Пасхалните послания на Свети Атанасий

Отците на Църквата са били известни с желанието си да изпълнят пастирската си отговорност, като предават посланието на спасението на членовете на своето паство по всички възможни средства. Сред тези средства

Въведение и въведение към Пасхалните послания на Свети Атанасий Продължете да четете »

Превъртете до върха