Chapter Eleven: Resurrections
Loski concluded his book with the Easter sermon attributed to Chrysostom. I mentioned it in “The Secret of Divine Management.” But now I imitate him in glorifying the Resurrection, […]
Loski concluded his book with the Easter sermon attributed to Chrysostom. I mentioned it in “The Secret of Divine Management.” But now I imitate him in glorifying the Resurrection, […]
Christ's miracles, suffering, and glorification: 67 - Let's talk about the miracles of his healing. Isaiah says: “He took our infirmities and bore our diseases” (54).
Chapter Forty-Six Exposing pagan worship, consulting idols, superstitious legends, satanic works, magic, and pagan philosophy, since the time of the incarnation. And while we see
Chapter Thirty: The truth of the Resurrection is proven by some facts, namely: (1) The dominance of death, as was clear from the above. (2) The wonders of Christ’s work
Chapter Twenty-Four: Responding to some other objections. Christ did not choose the method of his death because he had to prove it
زيارة حاملات الطيب إلى القبر: 1 وَبَعْدَمَا مَضَى السَّبْتُ، اشْتَرَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ أُمُّ يَعْقُوبَ وَسَالُومَةُ، حَنُوطًا لِيَأْتِينَ وَيَدْهَنَّهُ. 2
Explanation of the sixteenth chapter of the Gospel of Mark Continue reading »
Z - The Passion and Resurrection 14:1 - 16:8 General characteristics of the Gospel narratives about the Passion: (1) Before interpreting the narrative about
Explanation of the fourteenth chapter of the Gospel of Mark Continue reading »
In the previous chapter, the creative Word of God presented us with the tragedy of man, which is the fall. Man was a friend of God, who spoke to him face to face.
Chapter Three: Chapter Three: The Promise Continue reading »
The life of the saints is the life of Christ himself, continuing throughout the ages. We are united to them on the basis of the human nature that Christ reformed through his incarnation, death and resurrection. In the divine liturgy, and especially the Eucharist, we participate in the life of Christ and its events and in the life of the saints, because we are all one body, Christ, the saints and ourselves, and we are all “one in Christ Jesus.”
Death is the result of the new state into which man passed after the fall, and its cause is sin. Thus it became man's enemy. But this life is only an inn. We enter it and spend our whole present life in it. But we strive to leave it with good hope. We must not leave here anything that we might miss there.
المسيح إله تام وإنسان تام، وحّد في شخصه جوهر الألوهة وجوهر الطبيعة الإنسانية التي اتّخذها كلها، جسداً ونفساً ناطقة، أخذها كلها لكي يقدسها. والحقيقة انه كان كاملاً، أي حائزاً الطبيعة الإلهية كلها، واتخذني بكلّيتي، أي اتخذ الطبيعة الإنسانية كلها. فوحّد الكل بالكل لكي يمنح الخلاص للكل، أي للطبيعة كلها، لأن ما لا يُتّخذ لا يشفى.
يُفترض بكهنة المسيح ألا يبشِّروا، من منبر الوعظ على الأقل، بأفكارهم الخاصة لأن الأيدي تُوضع عليهم في الكنيسة للتبشير بكلمة الله. فيُسلَّم إليهم إنجيل يسوع المسيح وتُودع عندهم الرسالة الخالدة والفريدة. لذلك يُنتظر منهم نشر “الإيمان الذي أُعطي للقديسين” وحفظه.